Romans 14:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For it is written,γέγραπται
(gegraptai)
1125: to writea prim. verb
"AS I LIVE,ζῶ
(zō)
2198: to livefrom prim. roots zé- and zó-
SAYSλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
THE LORD,κύριος
(kurios)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
EVERYπᾶν
(pan)
3956: all, everya prim. word
KNEEγόνυ
(gonu)
1119: the kneea prim. word
SHALL BOWκάμψει
(kampsei)
2578: to bendfrom a prim. root kamp-
TO ME, AND EVERYπᾶσα
(pasa)
3956: all, everya prim. word
TONGUEγλῶσσα
(glōssa)
1100: the tongue, a languagefrom a prim. root glóch- (projecting point)
SHALL GIVE PRAISEἐξομολογήσεται
(exomologēsetai)
1843: to agree, confessfrom ek and homologeó
TO GOD."θεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ζω  verb - present active indicative - first person singular
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εμοι  personal pronoun - first person dative singular
emoi  em-oy':  to me -- I, me, mine, my.
καμψει  verb - future active indicative - third person singular
kampto  kamp'-to:  to bend -- bow.
παν  adjective - nominative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
γονυ  noun - nominative singular neuter
gonu  gon-oo':  the knee -- knee(-l).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πασα  adjective - nominative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
γλωσσα  noun - nominative singular feminine
glossa  gloce-sah':  the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue.
εξομολογησεται  verb - future middle indicative - third person singular
exomologeo  ex-om-ol-og-eh'-o:  to acknowledge or (by implication, of assent) agree fully -- confess, profess, promise.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
For it is written, "AS I LIVE, SAYS THE LORD, EVERY KNEE SHALL BOW TO ME, AND EVERY TONGUE SHALL GIVE PRAISE TO GOD."

King James Bible
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.

Holman Christian Standard Bible
For it is written: As I live, says the Lord, every knee will bow to Me, and every tongue will give praise to God.

International Standard Version
For it is written, "As certainly as I live, declares the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will praise God."

NET Bible
For it is written, "As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will give praise to God."

Aramaic Bible in Plain English
According to what is written: “As I live, says THE LORD JEHOVAH, every knee shall bow to me and to me every tongue shall swear.”

GOD'S WORD® Translation
Scripture says, "As certainly as I live, says the Lord, everyone will worship me, and everyone will praise God."

King James 2000 Bible
For it is written, As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
Links
Romans 14:11
Romans 14:11 NIV
Romans 14:11 NLT
Romans 14:11 ESV
Romans 14:11 NASB
Romans 14:11 KJV

Romans 14:10
Top of Page
Top of Page