Romans 14:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
So thenἄρα
(ara)
686: therefore (an illative particle)a prim. particle
each oneἕκαστος
(ekastos)
1538: each, everya prim. word
of us will giveδώσει
(dōsei)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
an accountλόγον
(logon)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of himselfἑαυτοῦ
(eautou)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
to God.θεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
αρα  particle
ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
εκαστος  adjective - nominative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
εαυτου  reflexive pronoun - third person genitive singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
δωσει  verb - future active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
So then each one of us will give an account of himself to God.

King James Bible
So then every one of us shall give account of himself to God.

Holman Christian Standard Bible
So then, each of us will give an account of himself to God.

International Standard Version
Consequently, each of us will give an account of himself to God.

NET Bible
Therefore, each of us will give an account of himself to God.

Aramaic Bible in Plain English
So then, every person among us gives an account of himself to God.

GOD'S WORD® Translation
All of us will have to give an account of ourselves to God.

King James 2000 Bible
So then every one of us shall give account of himself to God.
Links
Romans 14:12
Romans 14:12 NIV
Romans 14:12 NLT
Romans 14:12 ESV
Romans 14:12 NASB
Romans 14:12 KJV

Romans 14:11
Top of Page
Top of Page