Romans 2:16
<< Romans 2:16 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
on the dayἡμέρᾳēmera2250daya prim. word
when,ē3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
accordingκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
to my gospel,εὐαγγέλιονeuangelion2098good newsfrom the same as euaggelizó
Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
will judgeκρίνειkrinei2919to judge, decidea prim. verb
the secretsκρυπτὰkrupta2927hiddenfrom kruptó
of menἀνθρώπωνanthrōpōn444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
throughδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
ChristΧριστοῦchristou5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
Jesus.Ἰησοῦiēsou2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
κρινει  verb - future active indicative - third person singular
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish

krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
ο  verb - present active indicative - third person singular
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  definite article - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τα  noun - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κρυπτα  definite article - accusative plural neuter
kruptos  kroop-tos':  concealed, i.e. private -- hid(-den), inward(-ly), secret.
των  adjective - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπων  definite article - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
κατα  noun - genitive plural masculine
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
το  preposition
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιον  definite article - accusative singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
μου  noun - accusative singular neuter
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
δια  personal pronoun - first person genitive singular
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ιησου  preposition
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
 noun - genitive singular masculine
New American Standard (©1995)
on the day when, according to my gospel, God will judge the secrets of men through Christ Jesus.

King James Bible
In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.

American King James Version
In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.

American Standard Version
in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.

Darby Bible Translation
in the day when God shall judge the secrets of men, according to my glad tidings, by Jesus Christ.

English Revised Version
in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.

Webster's Bible Translation
In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.

World English Bible
in the day when God will judge the secrets of men, according to my Good News, by Jesus Christ.

Young's Literal Translation
in the day when God shall judge the secrets of men, according to my good news, through Jesus Christ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν ἡ ἡμέρᾳ κρίνει ὁ θεὸς τὰ κρυπτὰ τῶν ἀνθρώπων κατὰ τὸ εὐαγγέλιον μου διὰ Χριστοῦ Ἰησοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐν ἡμέρᾳ ὅτε κρινεῖ ὁ Θεὸς τὰ κρυπτὰ τῶν ἀνθρώπων κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν ἡμέρᾳ ὅτε κρινεῖ ὁ θεὸς τὰ κρυπτὰ τῶν ἀνθρώπων κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου διὰ Χριστοῦ Ἰησοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐν ἡμέρᾳ ὅτε κρίνει ὁ θεὸς τὰ κρυπτὰ τῶν ἀνθρώπων κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν ημερα οτε κρινει ο θεος τα κρυπτα των ανθρωπων κατα το ευαγγελιον μου δια ιησου χριστου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν ημερα οτε κρινει ο θεος τα κρυπτα των ανθρωπων κατα το ευαγγελιον μου δια ιησου χριστου

Romans 2:16 Hebrew Bible
ביום אשר ישפט האלהים את כל תעלמות בני האדם ביד ישוע המשיח כפי בשורתי׃

Romans 2:16 Aramaic NT: Peshitta
ܒܝܘܡܐ ܕܕܐܢ ܐܠܗܐ ܟܤܝܬܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܐܝܟ ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܝܠܝ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in die cum iudicabit Deus occulta hominum secundum evangelium meum per Iesum Christum

Christ Declared Declares Glad Gospel Judge Judges Men's News Preacher Says Secrets Taught Tidings

Christ Declared Declares Glad Good Gospel Jesus Judge Judges News Preacher Secrets Taught

Christ Declared Declares Glad Good Gospel Jesus Judge Judges News Preacher Secrets Taught

Romans 2:16 Multilingual Bible

Romains 2:16 French

Romanos 2:16 Biblia Paralela

羅 馬 書 2:16 Chinese Bible