Romans 2:21
<< Romans 2:21 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
you, therefore,οὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
who teachδιδάσκωνdidaskōn1321to teacha redupl. caus. form of daó (to learn)
another,ἕτερονeteron2087otherof uncertain origin
do you not teachδιδάσκειςdidaskeis1321to teacha redupl. caus. form of daó (to learn)
yourself?σεαυτὸνseauton4572of (to, for) yourselfrefl. pronoun from su and autos
You who preachκηρύσσωνkērussōn2784to be a herald, proclaimof uncertain origin
that one shall not steal,κλέπτεινkleptein2813to steala prim. verb
do you steal?κλέπτειςklepteis2813to steala prim. verb
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
διδασκων  verb - present active participle - nominative singular masculine
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
ετερον  adjective - accusative singular masculine
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
σεαυτον  reflexive pronoun - second person accusative singular masculine
seautou  seh-ow-too':  respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self).
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
διδασκεις  verb - present active indicative - second person singular
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κηρυσσων  verb - present active participle - nominative singular masculine
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
κλεπτειν  verb - present active infinitive
klepto  klep'-to:  to filch -- steal.
κλεπτεις  verb - present active indicative - second person singular
klepto  klep'-to:  to filch -- steal.
New American Standard (©1995)
you, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that one shall not steal, do you steal?

King James Bible
Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?

American King James Version
You therefore which teach another, teach you not yourself? you that preach a man should not steal, do you steal?

American Standard Version
thou therefore that teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?

Darby Bible Translation
thou then that teachest another, dost thou not teach thyself? thou that preachest not to steal, dost thou steal?

English Revised Version
thou therefore that teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?

Webster's Bible Translation
Thou therefore who teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?

World English Bible
You therefore who teach another, don't you teach yourself? You who preach that a man shouldn't steal, do you steal?

Young's Literal Translation
Thou, then, who art teaching another, thyself dost thou not teach?

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ οὖν διδάσκων ἕτερον σεαυτὸν οὐ διδάσκεις; ὁ κηρύσσων μὴ κλέπτειν κλέπτεις;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ οὖν διδάσκων ἕτερον σεαυτὸν οὐ διδάσκεις; ὁ κηρύσσων μὴ κλέπτειν κλέπτεις;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ οὖν διδάσκων ἕτερον σεαυτὸν οὐ διδάσκεις; ὁ κηρύσσων μὴ κλέπτειν κλέπτεις;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ οὖν διδάσκων ἕτερον σεαυτὸν οὐ διδάσκεις ὁ κηρύσσων μὴ κλέπτειν κλέπτεις

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο ουν διδασκων ετερον σεαυτον ου διδασκεις ο κηρυσσων μη κλεπτειν κλεπτεις

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο ουν διδασκων ετερον σεαυτον ου διδασκεις ο κηρυσσων μη κλεπτειν κλεπτεις

Romans 2:21 Hebrew Bible
ואתה אשר תורה אחרים את נפשך לא תורה אמרת לא תגנב והנך גנב׃

Romans 2:21 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܬ ܗܟܝܠ ܕܡܠܦ ܐܢܬ ܠܐܚܪܢܐ ܠܢܦܫܟ ܠܐ ܡܠܦ ܐܢܬ ܘܕܡܟܪܙ ܐܢܬ ܕܠܐ ܢܓܢܒܘܢ ܐܢܬ ܓܢܒ ܐܢܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui ergo alium doces te ipsum non doces qui praedicas non furandum furaris

Cry Fellow Preach Preachest Refuse Shouldn't Steal Stealing Teach Teachest Teaching Thief Thyself Yours

Cry Fellow Others Preach Refuse Shouldn't Steal Stealing Teach Teachest Teaching Thief Thyself

Cry Fellow Others Preach Refuse Shouldn't Steal Stealing Teach Teachest Teaching Thief Thyself

Romans 2:21 Multilingual Bible

Romains 2:21 French

Romanos 2:21 Biblia Paralela

羅 馬 書 2:21 Chinese Bible