Romans 5:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For while we were stillΕἴ
(ei)
2089: still, yeta prim. adverb
helpless,ἀσθενῶν
(asthenōn)
772: without strength, weakfrom alpha (as a neg. prefix) and sthenés (strong)
at the right timeκαιρὸν
(kairon)
2540: time, seasona prim. word
ChristΧριστὸς
(christos)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
diedἀπέθανεν
(apethanen)
599: to diefrom apo and thnéskó
for the ungodly.ἀσεβῶν
(asebōn)
765: ungodly, impiousfrom alpha (as a neg. prefix) and sebó


















KJV Lexicon
ετι  adverb
eti  et'-ee:  yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
οντων  verb - present participle - genitive plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ασθενων  adjective - genitive plural masculine
asthenes  as-then-ace':  strengthless (in various applications, literal, figurative and moral) -- more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing).
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
καιρον  noun - accusative singular masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
ασεβων  adjective - genitive plural masculine
asebes  as-eb-ace':  irreverent, i.e. (by extension) impious or wicked -- ungodly (man).
απεθανεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
Parallel Verses
New American Standard Bible
For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

King James Bible
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.

Holman Christian Standard Bible
For while we were still helpless, at the appointed moment, Christ died for the ungodly.

International Standard Version
For at just the right time, while we were still powerless, the Messiah died for the ungodly.

NET Bible
For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

Aramaic Bible in Plain English
But surely because of our weakness, at this time The Messiah has died for the sake of the wicked.

GOD'S WORD® Translation
Look at it this way: At the right time, while we were still helpless, Christ died for ungodly people.

King James 2000 Bible
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
Links
Romans 5:6
Romans 5:6 NIV
Romans 5:6 NLT
Romans 5:6 ESV
Romans 5:6 NASB
Romans 5:6 KJV

Romans 5:5
Top of Page
Top of Page