Romans 5:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
demonstratesσυνίστησιν
(sunistēsin)
4921: to commend, establish, stand near, consistfrom sun and histémi
His ownἑαυτοῦ
(eautou)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
loveἀγάπην
(agapēn)
26: love, goodwillfrom agapaó
towardεἰς
(eis)
1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
us, in that while we were yetἔτι
(eti)
2089: still, yeta prim. adverb
sinners,ἁμαρτωλῶν
(amartōlōn)
268: sinfulfrom hamartanó
ChristΧριστὸς
(christos)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
diedἀπέθανεν
(apethanen)
599: to diefrom apo and thnéskó
for us. 
 
  


















KJV Lexicon
συνιστησιν  verb - present active indicative - third person singular
sunistao  soon-is-tah'-o, :  to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εαυτου  reflexive pronoun - third person genitive singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
αγαπην  noun - accusative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ετι  adverb
eti  et'-ee:  yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
αμαρτωλων  adjective - genitive plural masculine
hamartolos  ham-ar-to-los':  sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner.
οντων  verb - present participle - genitive plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
απεθανεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
Parallel Verses
New American Standard Bible
But God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.

King James Bible
But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Holman Christian Standard Bible
But God proves His own love for us in that while we were still sinners, Christ died for us!

International Standard Version
But God demonstrates his love for us by the fact that the Messiah died for us while we were still sinners.

NET Bible
But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners, Christ died for us.

Aramaic Bible in Plain English
Here God demonstrates his love for us, because if when we were sinners, The Messiah died in our place,

GOD'S WORD® Translation
Christ died for us while we were still sinners. This demonstrates God's love for us.

King James 2000 Bible
But God commends his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
Links
Romans 5:8
Romans 5:8 NIV
Romans 5:8 NLT
Romans 5:8 ESV
Romans 5:8 NASB
Romans 5:8 KJV

Romans 5:7
Top of Page
Top of Page