| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For if | εἰ | ei | 1487 | sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) | a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true |
| we have become | γεγόναμεν | gegonamen | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| united | σύμφυτοι | sumphutoi | 4854 | congenital, hence united with | from sumphuó |
| with [Him] in the likeness | ὁμοιώματι | omoiōmati | 3667 | that which is made like (something) | from homoioó |
| of His death, | θανάτου | thanatou | 2288 | death | from thnéskó |
| certainly | ἀλλὰ | alla | 235 | otherwise, on the other hand, but | adversative particle from allos |
| we shall also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| be [in the likeness] of His resurrection, | ἀναστάσεως | anastaseōs | 386 | a standing up, i.e. a resurrection, a raising up, rising | from anistémi |
| KJV Lexicon ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) συμφυτοι adjective - nominative plural masculine sumphutos  soom'-foo-tos: grown along with (connate), i.e. (figuratively) closely united to -- planted together. γεγοναμεν verb - second perfect active indicative - first person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ομοιωματι noun - dative singular neuter homoioma  hom-oy'-o-mah: a form; abstractly, resemblance -- made like to, likeness, shape, similitude. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θανατου noun - genitive singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αναστασεως noun - genitive singular feminine anastasis  an-as'-tas-is: raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. εσομεθα verb - future indicative - first person esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. |
New American Standard (©1995) For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection,King James Bible For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection: American King James Version For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection: American Standard Version For if we have become united with him in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection; Darby Bible Translation For if we are become identified with him in the likeness of his death, so also we shall be of his resurrection; English Revised Version For if we have become united with him by the likeness of his death, we shall be also by the likeness of his resurrection; Webster's Bible Translation For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection: World English Bible For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection; Young's Literal Translation For, if we have become planted together to the likeness of his death, so also we shall be of the rising again; ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἰ γὰρ σύμφυτοι γεγόναμεν τῷ ὁμοιώματι τοῦ θανάτου αὐτοῦ, ἀλλὰ καὶ τῆς ἀναστάσεως ἐσόμεθα· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:5 Greek NT: Greek Orthodox Church εἰ γὰρ σύμφυτοι γεγόναμεν τῷ ὁμοιώματι τοῦ θανάτου αὐτοῦ, ἀλλὰ καὶ τῆς ἀναστάσεως ἐσόμεθα, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἰ γὰρ σύμφυτοι γεγόναμεν τῷ ὁμοιώματι τοῦ θανάτου αὐτοῦ, ἀλλὰ καὶ τῆς ἀναστάσεως ἐσόμεθα· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἰ γὰρ σύμφυτοι γεγόναμεν τῷ ὁμοιώματι τοῦ θανάτου αὐτοῦ ἀλλὰ καὶ τῆς ἀναστάσεως ἐσόμεθα· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ει γαρ συμφυτοι γεγοναμεν τω ομοιωματι του θανατου αυτου αλλα και της αναστασεως εσομεθα ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) ει γαρ συμφυτοι γεγοναμεν τω ομοιωματι του θανατου αυτου αλλα και της αναστασεως εσομεθα Latin: Biblia Sacra Vulgata si enim conplantati facti sumus similitudini mortis eius simul et resurrectionis erimus
 Certainly Death Identified Likeness Planted Resurrection Rising Sharing United
 Death Identified Likeness Part Planted Resurrection Rising Sharing Together United Way
 Death Identified Likeness Part Planted Resurrection Rising Sharing Together United WayRomans 6:5 Multilingual Bible Romains 6:5 French Romanos 6:5 Biblia Paralela 羅 馬 書 6:5 Chinese Bible |