Romans 9:13
<< Romans 9:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Just  2509just asfrom katha and per
as it is written,γέγραπταιgegraptai1125to writea prim. verb
"JACOBἸακὼβiakōb2384Jacob, the son of Isaac, also the father of Joseph, Mary's husbandof Hebrew origin Yaaqob
I LOVED,ἠγάπησαēgapēsa25to loveof uncertain origin
BUT ESAUἨσαῦēsau2269aEsau, a son of Isaacof Hebrew origin Esav
I HATED."ἐμίσησαemisēsa3404to hatefrom misos (hatred)
KJV Lexicon
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιακωβ  proper noun
Iakob  ee-ak-obe':  Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites -- also an Israelite -- Jacob.
ηγαπησα  verb - aorist active indicative - first person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ησαυ  proper noun
Esau  ay-sow':  Esau, an Edomite -- Esau.
εμισησα  verb - aorist active indicative - first person singular
miseo  mis-eh'-o:  to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful).
New American Standard (©1995)
Just as it is written, "JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED."

King James Bible
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

American King James Version
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

American Standard Version
Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.

Darby Bible Translation
according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau.

English Revised Version
Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.

Webster's Bible Translation
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

World English Bible
Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

Young's Literal Translation
according as it hath been written, 'Jacob I did love, and Esau I did hate.'

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καθάπερ γέγραπται· τὸν Ἰακὼβ ἠγάπησα τὸν δὲ Ἠσαῦ ἐμίσησα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
καθὼς γέγραπται· τὸν Ἰακὼβ ἠγάπησα, τὸν δὲ Ἡσαῦ ἐμίσησα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καθὼς γέγραπται, τὸν Ἰακὼβ ἠγάπησα, τὸν δὲ Ἠσαῦ ἐμίσησα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καθὼς γέγραπται Τὸν Ἰακὼβ ἠγάπησα τὸν δὲ Ἠσαῦ ἐμίσησα

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
καθως γεγραπται τον ιακωβ ηγαπησα τον δε ησαυ εμισησα

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
καθως γεγραπται τον ιακωβ ηγαπησα τον δε ησαυ εμισησα

Romans 9:13 Hebrew Bible
ככתוב ואהב את יעקב ואת עשו שנאתי׃

Romans 9:13 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܠܝܥܩܘܒ ܪܚܡܬ ܘܠܥܤܘ ܤܢܝܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sicut scriptum est Iacob dilexi Esau autem odio habui

Agrees Esau Hate Hated Jacob Love Loved Says Scripture Written

Agrees Esau Hate Hated Jacob Loved Scripture Written

Agrees Esau Hate Hated Jacob Loved Scripture Written

Romans 9:13 Multilingual Bible

Romains 9:13 French

Romanos 9:13 Biblia Paralela

羅 馬 書 9:13 Chinese Bible