Romans 9:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Just 
 
2509: just asfrom katha and per
as it is written,γέγραπται
(gegraptai)
1125: to writea prim. verb
"JACOBἸακὼβ
(iakōb)
2384: Jacob, the son of Isaac, also the father of Joseph, Mary's husbandof Hebrew origin Yaaqob
I LOVED,ἠγάπησα
(ēgapēsa)
25: to loveof uncertain origin
BUT ESAUἨσαῦ
(ēsau)
2269a: Esau, a son of Isaacof Hebrew origin Esav
I HATED."ἐμίσησα
(emisēsa)
3404: to hatefrom misos (hatred)


















KJV Lexicon
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιακωβ  proper noun
Iakob  ee-ak-obe':  Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites -- also an Israelite -- Jacob.
ηγαπησα  verb - aorist active indicative - first person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ησαυ  proper noun
Esau  ay-sow':  Esau, an Edomite -- Esau.
εμισησα  verb - aorist active indicative - first person singular
miseo  mis-eh'-o:  to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Just as it is written, "JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED."

King James Bible
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Holman Christian Standard Bible
As it is written: I have loved Jacob, but I have hated Esau.

International Standard Version
So it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

NET Bible
just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated."

Aramaic Bible in Plain English
As it is written: “I have loved Jacob and I have hated Esau.”

GOD'S WORD® Translation
The Scriptures say, "I loved Jacob, but I hated Esau."

King James 2000 Bible
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Links
Romans 9:13
Romans 9:13 NIV
Romans 9:13 NLT
Romans 9:13 ESV
Romans 9:13 NASB
Romans 9:13 KJV

Romans 9:12
Top of Page
Top of Page