Romans 9:32
<< Romans 9:32 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Why?διὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
Becauseὅτιoti3754that, becauseconjunction from neut. of hostis,
[they did] not [pursue it] by faith,πίστεωςpisteōs4102faith, faithfulnessfrom peithó
but as thoughὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
[it were] by works.ἔργωνergōn2041workfrom a prim. verb erdó (to do)
They stumbled overπροσέκοψανprosekopsan4350to strike against, to stumblefrom pros and koptó
the stumblingπροσκόμματοςproskommatos4348a stumbling, an occasion of stumblingfrom proskoptó
stone,λίθῳlithō3037a stonea prim. word
KJV Lexicon
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
εργων  noun - genitive plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
νομου  noun - genitive singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
προσεκοψαν  verb - aorist active indicative - third person
proskopto  pros-kop'-to:  to strike at, i.e. surge against (as water); specially, to stub on, i.e. trip up -- beat upon, dash, stumble (at).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λιθω  noun - dative singular masculine
lithos  lee'-thos:  a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσκομματος  noun - genitive singular neuter
proskomma  pros'-kom-mah:  a stub, i.e. (figuratively) occasion of apostasy -- offence, stumbling(-block, (-stone).
New American Standard (©1995)
Why? Because they did not pursue it by faith, but as though it were by works. They stumbled over the stumbling stone,

King James Bible
Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;

American King James Version
Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumbling stone;

American Standard Version
Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by works. They stumbled at the stone of stumbling;

Darby Bible Translation
Wherefore? Because it was not on the principle of faith, but as of works. They have stumbled at the stumblingstone,

English Revised Version
Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by works. They stumbled at the stone of stumbling;

Webster's Bible Translation
Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumbling-stone;

World English Bible
Why? Because they didn't seek it by faith, but as it were by works of the law. They stumbled over the stumbling stone;

Young's Literal Translation
wherefore? because -- not by faith, but as by works of law; for they did stumble at the stone of stumbling,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ τί; ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως ἀλλ’ ὡς ἐξ ἔργων· προσέκοψαν τῷ λίθῳ τοῦ προσκόμματος,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
διατί; ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως, ἀλλ’ ὡς ἐξ ἔργων νόμου· προσέκοψαν γὰρ τῷ λίθῳ τοῦ προσκόμματος,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
διατί; ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως ἀλλ’ ὡς ἐξ ἔργων· προσέκοψαν τῷ λίθῳ τοῦ προσκόμματος,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
διατί ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως, ἀλλ' ὡς ἐξ ἔργων νόμου· προσέκοψαν γὰρ τῷ λίθῳ τοῦ προσκόμματος,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δια τι οτι ουκ εκ πιστεως αλλ ως εξ εργων νομου προσεκοψαν γαρ τω λιθω του προσκομματος

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δια τι οτι ουκ εκ πιστεως αλλ ως εξ εργων νομου προσεκοψαν γαρ τω λιθω του προσκομματος

Romans 9:32 Hebrew Bible
ועל מה יען אשר לא מאמונה דרשוה כי אם ממעשים כי התנגפו באבן נגף׃

Romans 9:32 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܡܢܐ ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܐܠܐ ܡܢ ܥܒܕܘܗܝ ܕܢܡܘܤܐ ܐܬܬܩܠܘ ܓܝܪ ܒܟܐܦܐ ܕܬܘܩܠܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quare quia non ex fide sed quasi ex operibus offenderunt in lapidem offensionis

Arise Based Didn't Faith Foot Law Lay Merit Principle Pursue Pursuing Regarded Righteousness Searching Seek Sought Stone Stuck Stumble Stumbled Stumbling Stumblingstone Stumbling-stone Though Wherefore Works

Arise Faith Foot Law Merit Pursue Pursued Pursuing Regarded Righteousness Searching Seek Sought Stone Stuck Stumble Stumbled Stumbling Stumblingstone Stumbling-Stone Way Wherefore Works

Arise Faith Foot Law Merit Pursue Pursued Pursuing Regarded Righteousness Searching Seek Sought Stone Stuck Stumble Stumbled Stumbling Stumblingstone Stumbling-Stone Way Wherefore Works

Romans 9:32 Multilingual Bible

Romains 9:32 French

Romanos 9:32 Biblia Paralela

羅 馬 書 9:32 Chinese Bible