Romans 9:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
whoseὧν
(ōn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
are the fathers,πατέρες
(pateres)
3962: a fathera prim. word
and from whomὧν
(ōn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
is the ChristΧριστὸς
(christos)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
accordingκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to the flesh,σάρκα
(sarka)
4561: flesha prim. word
who is overἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
all,πάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
blessedεὐλογητὸς
(eulogētos)
2128: well spoken of, i.e. blessedfrom eulogeó
forever.αἰῶνας
(aiōnas)
165: a space of time, an agefrom a prim. root appar. mean. continued duration
Amen.ἀμήν
(amēn)
281: trulyadverb of Hebrew origin amen


















KJV Lexicon
ων  relative pronoun - genitive plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερες  noun - nominative plural masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ων  relative pronoun - genitive plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
σαρκα  noun - accusative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ων  verb - present participle - nominative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
παντων  adjective - genitive plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ευλογητος  adjective - nominative singular masculine
eulogetos  yoo-log-ay-tos':  adorable -- blessed.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνας  noun - accusative plural masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
Parallel Verses
New American Standard Bible
whose are the fathers, and from whom is the Christ according to the flesh, who is over all, God blessed forever. Amen.

King James Bible
Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.

Holman Christian Standard Bible
The ancestors are theirs, and from them, by physical descent, came the Messiah, who is God over all, praised forever. Amen.

International Standard Version
To the Israelis belong the patriarchs, and from them, the Messiah descended, who is God over all, the one who is forever blessed. Amen.

NET Bible
To them belong the patriarchs, and from them, by human descent, came the Christ, who is God over all, blessed forever! Amen.

Aramaic Bible in Plain English
And the Patriarchs; and from them The Messiah appeared in the flesh, who is The God Who is over all, to Whom are praises and blessings to the eternity of eternities, amen.

GOD'S WORD® Translation
The Messiah is descended from their ancestors according to his human nature. The Messiah is God over everything, forever blessed. Amen.

King James 2000 Bible
Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed forever. Amen.
Links
Romans 9:5
Romans 9:5 NIV
Romans 9:5 NLT
Romans 9:5 ESV
Romans 9:5 NASB
Romans 9:5 KJV

Romans 9:4
Top of Page
Top of Page