Ruth 1:11
<< Ruth 1:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But Naomiנָעֳמִי֙na·'o·mi5281mother-in-law of Ruthfrom naem
said,וַתֹּ֤אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
"Return,שֹׁ֣בְנָהsho·ve·nah7725to turn back, returna prim. root
my daughters.בְנֹתַ֔יve·no·tai,1323daughterfrom ben
Whyלָ֥מָּהlam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
should you goתֵלַ֖כְנָהte·lach·nah1980to go, come, walka prim. root
with me? Have I yetהַֽעֹֽוד־ha·'o·vd-5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
sonsבָנִים֙va·nim1121sona prim. root
in my womb,בְּֽמֵעַ֔יbe·me·'ai,4578internal organs, inward parts, bellyof uncertain derivation
that they may be your husbands?לַאֲנָשִֽׁים׃la·'a·na·shim.376manfrom an unused word
KJV Lexicon
And Naomi
No`omiy  (no-om-ee')
pleasant; Noomi, an Israelitess -- Naomi.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Turn again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
my daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
why will ye go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
with me are there yet any more sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
in my womb
me`ah  (may-aw')
used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively)
that they may be your husbands
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
New American Standard (©1995)
But Naomi said, "Return, my daughters. Why should you go with me? Have I yet sons in my womb, that they may be your husbands?

King James Bible
And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? are there yet any more sons in my womb, that they may be your husbands?

American King James Version
And Naomi said, Turn again, my daughters: why will you go with me? are there yet any more sons in my womb, that they may be your husbands?

American Standard Version
And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? have I yet sons in my womb, that they may be your husbands?

Darby Bible Translation
And Naomi said, Return, my daughters: why will ye go with me? Are there yet sons in my womb, that they could be your husbands?

English Revised Version
And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? have I yet sons in my womb, that they may be your husbands?

Webster's Bible Translation
And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? shall I bear more sons, that they may be your husbands?

World English Bible
Naomi said, "Go back, my daughters. Why do you want to go with me? Do I still have sons in my womb, that they may be your husbands?

Young's Literal Translation
And Naomi saith, 'Turn back, my daughters; why do ye go with me? are there yet to me sons in my bowels that they have been to you for husbands?

רות 1:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֤אמֶר נָעֳמִי֙ שֹׁ֣בְנָה בְנֹתַ֔י לָ֥מָּה תֵלַ֖כְנָה עִמִּ֑י הַֽעֹֽוד־לִ֤י בָנִים֙ בְּֽמֵעַ֔י וְהָי֥וּ לָכֶ֖ם לַאֲנָשִֽׁים׃

רות 1:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאמר נעמי שבנה בנתי למה תלכנה עמי העוד־לי בנים במעי והיו לכם לאנשים׃

רות 1:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאמר נעמי שבנה בנתי למה תלכנה עמי העוד־לי בנים במעי והיו לכם לאנשים׃

רות 1:11 Hebrew Bible
ותאמר נעמי שבנה בנתי למה תלכנה עמי העוד לי בנים במעי והיו לכם לאנשים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quibus illa respondit revertimini filiae mi cur venitis mecum num ultra habeo filios in utero meo ut viros ex me sperare possitis

Bear Body Bowels Daughters Home Husbands Naomi Na'omi Return Sons Turn Womb Yet

Bear Body Bowels Daughters Home Husbands Naomi Na'omi Turn Womb

Bear Body Bowels Daughters Home Husbands Naomi Na'omi Turn Womb

Ruth 1:11 Multilingual Bible

Ruth 1:11 French

Rut 1:11 Biblia Paralela

路 得 記 1:11 Chinese Bible