Ruth 2:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Boazבֹּ֙עַז֙
(bo·'az)
1162: "quickness," an ancestor of David, also a pillar before the templefrom an unused word
repliedוַיַּ֤עַן
(vai·ya·'an)
6030a: to answer, responda prim. root
to her, "Allכֹּ֤ל
(kol)
3605: the whole, allfrom kalal
that you have doneעָשִׂית֙
(a·sit)
6213a: do, makea prim. root
for your mother-in-lawחֲמֹותֵ֔ךְ
(cha·mo·v·tech,)
2545: husband's motherfem. of cham
afterאַחֲרֵ֖י
(a·cha·rei)
310: the hind or following partfrom achar
the deathמֹ֣ות
(mo·vt)
4194: deathfrom muth
of your husbandאִישֵׁ֑ךְ
(i·shech;)
376: manfrom an unused word
has been fullyהֻגֵּ֨ד
(hug·ged)
5046: to be conspicuousa prim. root
reportedהֻגַּ֜ד
(hug·gad)
5046: to be conspicuousa prim. root
to me, and how you leftוַתַּֽעַזְבִ֞י
(vat·ta·'az·vi)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
your fatherאָבִ֣יךְ
(a·vich)
1: fatherfrom an unused word
and your motherוְאִמֵּ֗ךְ
(ve·'im·mech)
517: a motherfrom an unused word
and the landוְאֶ֙רֶץ֙
(ve·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of your birth,מֹֽולַדְתֵּ֔ךְ
(mo·v·lad·tech,)
4138: kindred, birth, offspringfrom yalad
and cameוַתֵּ֣לְכִ֔י
(vat·te·le·chi,)
1980: to go, come, walka prim. root
to a peopleעַ֕ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
that you did not previouslyתְּמֹ֥ול
(te·mo·vl)
8543: yesterday, recently, formerlyof uncertain derivation
know.יָדַ֖עַתְּ
(ya·da·'at·te)
3045: to knowa prim. root


















KJV Lexicon
And Boaz
Bo`az  (bo'-az)
Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple -- Boaz.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto her It hath fully
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
been shewed
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
me all that thou hast done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto thy mother in law
chamowth  (kham-oth')
a mother-in-law -- mother in law.
since
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
of thine husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and how thou hast left
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and thy mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
and the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of thy nativity
mowledeth  (mo-leh'-deth)
nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family -- begotten, born, issue, kindred, native(-ity).
and art come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
unto a people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
which thou knewest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not heretofore
tmowl  (tem-ole')
ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday
shilshowm  (shil-shome')
trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, -time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Boaz replied to her, "All that you have done for your mother-in-law after the death of your husband has been fully reported to me, and how you left your father and your mother and the land of your birth, and came to a people that you did not previously know.

King James Bible
And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.

Holman Christian Standard Bible
Boaz answered her, "Everything you have done for your mother-in-law since your husband's death has been fully reported to me: how you left your father and mother and the land of your birth, and how you came to a people you didn't previously know.

International Standard Version
Boaz answered her, "It has been clearly disclosed to me all that you have done for your mother-in-law following the death of your husband—how you abandoned your father, your mother, and your own land, and came to a people you did not previously know.

NET Bible
Boaz replied to her, "I have been given a full report of all that you have done for your mother-in-law following the death of your husband--how you left your father and your mother, as well as your homeland, and came to live among people you did not know previously.

GOD'S WORD® Translation
Boaz answered her, "People have told me about everything you have done for your mother-in-law after your husband died. They told me how you left your father and mother and the country where you were born. They also told me how you came to people that you didn't know before.

King James 2000 Bible
And Boaz answered and said unto her, It has fully been shown me, all that you have done unto your mother-in-law since the death of your husband: and how you have left your father and your mother, and the land of your birth, and are come unto a people which you knew not before.
Links
Ruth 2:11
Ruth 2:11 NIV
Ruth 2:11 NLT
Ruth 2:11 ESV
Ruth 2:11 NASB
Ruth 2:11 KJV

Ruth 2:10
Top of Page
Top of Page