Song of Solomon 1:8
<< Song of Solomon 1:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
you yourself do not know,תֵדְעִי֙te·de·'i3045to knowa prim. root
Most beautifulהַיָּפָ֖הhai·ya·fah3303fair, beautifulfrom yaphah
among women,בַּנָּשִׁ֑יםban·na·shim;802woman, wife, femalefrom an unused word
Go forthצְֽאִי־tze·'i-3318to go or come outa prim. root
on the trailבְּעִקְבֵ֣יbe·'ik·vei6119heel, footprint, hind partfrom an unused word
of the flockהַצֹּ֗אןha·tzon6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
And pastureוּרְעִי֙u·re·'i7462ato pasture, tend, grazea prim. root
your young goatsגְּדִיֹּתַ֔יִךְge·di·yo·ta·yich,1429a kid (a young goat)fem. of gedi
By the tentsמִשְׁכְּנֹ֥ותmish·ke·no·vt4908dwelling place, tabernaclefrom shakan
of the shepherds.הָרֹעִֽים׃ha·ro·'im.7462ato pasture, tend, grazea prim. root
KJV Lexicon
If thou know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not O thou fairest
yapheh  (yaw-feh')
beautiful -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well.
among women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
go thy way forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
by the footsteps
`aqeb  (aw-kabe')
a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army) -- heel, (horse-)hoof, last, lier in wait, (foot-)step.
of the flock
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
thy kids
gdiyah  (ghed-ee-yaw')
a young female goat -- kid.
beside the shepherds'
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
tents
mishkan  (mish-kawn')
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
New American Standard (©1995)
"If you yourself do not know, Most beautiful among women, Go forth on the trail of the flock And pasture your young goats By the tents of the shepherds.

King James Bible
If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.

American King James Version
If you know not, O you fairest among women, go your way forth by the footsteps of the flock, and feed your kids beside the shepherds' tents.

American Standard Version
If thou know not, O thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds tents.

Darby Bible Translation
If thou know not, thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds' booths.

English Revised Version
If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.

Webster's Bible Translation
If thou knowest not, O thou fairest among women, go forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds tents.

World English Bible
If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents.

Young's Literal Translation
If thou knowest not, O fair among women, Get thee forth by the traces of the flock, And feed thy kids by the shepherds' dwellings!

שיר השירים 1:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־לֹ֤א תֵדְעִי֙ לָ֔ךְ הַיָּפָ֖ה בַּנָּשִׁ֑ים צְֽאִי־לָ֞ךְ בְּעִקְבֵ֣י הַצֹּ֗אן וּרְעִי֙ אֶת־גְּדִיֹּתַ֔יִךְ עַ֖ל מִשְׁכְּנֹ֥ות הָרֹעִֽים׃ ס

שיר השירים 1:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־לא תדעי לך היפה בנשים צאי־לך בעקבי הצאן ורעי את־גדיתיך על משכנות הרעים׃ ס

שיר השירים 1:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אם־לא תדעי לך היפה בנשים צאי־לך בעקבי הצאן ורעי את־גדיתיך על משכנות הרעים׃ ס

שיר השירים 1:8 Hebrew Bible
אם לא תדעי לך היפה בנשים צאי לך בעקבי הצאן ורעי את גדיתיך על משכנות הרעים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(1-7) si ignoras te o pulchra inter mulieres egredere et abi post vestigia gregum et pasce hedos tuos iuxta tabernacula pastorum

Beautiful Beside Booths Dwellings Fair Fairest Feed Flock Follow Footsteps Forth Goats Graze Keepers Kids O Pasture Sheep Shepherds Tents Traces Tracks Trail Women

Beautiful Dwellings Fair Fairest Feed Flock Follow Food Footsteps Forth Goats Graze Kids Pasture Sheep Shepherds Tents Tracks Trail Way Women Young

Beautiful Dwellings Fair Fairest Feed Flock Follow Food Footsteps Forth Goats Graze Kids Pasture Sheep Shepherds Tents Tracks Trail Way Women Young

Song of Solomon 1:8 Multilingual Bible

Cantique des Cantiqu 1:8 French

Cantares 1:8 Biblia Paralela

雅 歌 1:8 Chinese Bible