Titus 1:14
<< Titus 1:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
not paying attentionπροσέχοντεςprosechontes4337to hold to, turn to, attend tofrom pros and echó
to JewishἸουδαϊκοῖςioudaikois2451Jewishfrom Ioudaios
mythsμύθοιςmuthois3454a speech, story, i.e. a fablea prim. word
and commandmentsἐντολαῖςentolais1785an injunction, order, commandfrom entellomai
of menἀνθρώπωνanthrōpōn444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
who turn awayἀποστρεφομένωνapostrephomenōn654to turn away, turn backfrom apo and strephó
from the truth.ἀλήθειανalētheian225truthfrom aléthés
KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
προσεχοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
prosecho  pros-ekh'-o:  (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.
ιουδαικοις  adjective - dative plural masculine
Ioudaikos  ee-oo-dah-ee-kos':  Judaic, i.e. resembling a Judaean -- Jewish.
μυθοις  noun - dative plural masculine
muthos  moo'-thos:  a tale, i.e. fiction (myth) -- fable.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εντολαις  noun - dative plural feminine
entole  en-tol-ay':  injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept.
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
αποστρεφομενων  verb - present middle passive - genitive plural masculine
apostrepho  ap-os-tref'-o:  to turn away or back -- bring again, pervert, turn away (from).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθειαν  noun - accusative singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
New American Standard (©1995)
not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth.

King James Bible
Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.

American King James Version
Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.

American Standard Version
not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth.

Darby Bible Translation
not turning their minds to Jewish fables and commandments of men turning away from the truth.

English Revised Version
not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth.

Webster's Bible Translation
Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men that turn from the truth.

World English Bible
not paying attention to Jewish fables and commandments of men who turn away from the truth.

Young's Literal Translation
not giving heed to Jewish fables and commands of men, turning themselves away from the truth;

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ προσέχοντες Ἰουδαϊκοῖς μύθοις καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
μὴ προσέχοντες ἰουδαϊκοῖς μύθοις καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μή προσέχω Ἰουδαϊκός μῦθος καί ἐντολή ἄνθρωπος ἀποστρέφω ὁ ἀλήθεια

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μὴ προσέχοντες Ἰουδαϊκοῖς μύθοις καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μη προσεχοντες ιουδαικοις μυθοις και εντολαις ανθρωπων αποστρεφομενων την αληθειαν

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μη προσεχοντες ιουδαικοις μυθοις και εντολαις ανθρωπων αποστρεφομενων την αληθειαν

Titus 1:14 Hebrew Bible
ולא ישימו לב אל הגדות היהודים ואל מצות האנשים הסרים מן האמת׃

Titus 1:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܢܬܪܡܘܢ ܠܫܘܥܝܬܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܠܦܘܩܕܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܕܤܢܝܢ ܫܪܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non intendentes iudaicis fabulis et mandatis hominum aversantium se a veritate

Attention Backs Commandments Commands Fables Fictions Giving Heed Instead Jewish Jews Legends Maxims Minds Myths Paying Reject Rules Themselves Truth Turn Turning

Attention Backs Commandments Commands Fables Fictions Heed Instead Jewish Jews Legends Maxims Myths Pay Paying Reject Rules Themselves True. Truth Turn Turning

Attention Backs Commandments Commands Fables Fictions Heed Instead Jewish Jews Legends Maxims Myths Pay Paying Reject Rules Themselves True. Truth Turn Turning

Titus 1:14 Multilingual Bible

Tite 1:14 French

Tito 1:14 Biblia Paralela

提 多 書 1:14 Chinese Bible