Titus 3:6
<< Titus 3:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
whomοὗou3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
He pouredἐξέχεενexecheen1632ato pour out, fig. to bestowfrom ek and cheó (to pour)
out upon us richlyπλουσίωςplousiōs4146richlyadverb from plousios
throughδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
JesusἸησοῦiēsou2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
ChristΧριστοῦchristou5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
our Savior,σωτῆροςsōtēros4990a savior, delivererfrom sózó
KJV Lexicon
ου  relative pronoun - genitive singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εξεχεεν  verb - aorist active indicative - third person singular
ekcheo  ek-kheh'-o, :  to pour forth; figuratively, to bestow -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.
εφ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
πλουσιως  adverb
plousios  ploo-see'-oce:  copiously -- abundantly, richly.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωτηρος  noun - genitive singular masculine
soter  so-tare':  a deliverer, i.e. God or Christ -- saviour.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
New American Standard (©1995)
whom He poured out upon us richly through Jesus Christ our Savior,

King James Bible
Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;

American King James Version
Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Savior;

American Standard Version
which he poured out upon us richly, through Jesus Christ our Saviour;

Darby Bible Translation
which he poured out on us richly through Jesus Christ our Saviour;

English Revised Version
which he poured out upon us richly, through Jesus Christ our Saviour;

Webster's Bible Translation
Which he shed on us abundantly, through Jesus Christ our Savior;

World English Bible
whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;

Young's Literal Translation
which He poured upon us richly, through Jesus Christ our Saviour,

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὗ ἐξέχεεν ἐφ’ ἡμᾶς πλουσίως διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν,

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὗ ἐξέχεεν ἐφ’ ἡμᾶς πλουσίως διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν,

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅς ἐκχέω ἐπί ἡμᾶς πλουσίως διά Ἰησοῦς Χριστός ὁ σωτήρ ἡμᾶς

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὗ ἐξέχεεν ἐφ' ἡμᾶς πλουσίως διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου εξεχεεν εφ ημας πλουσιως δια ιησου χριστου του σωτηρος ημων

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου εξεχεεν εφ ημας πλουσιως δια ιησου χριστου του σωτηρος ημων

Titus 3:6 Hebrew Bible
אשר שפך עלינו למכביר על ידי ישוע המשיח מושיענו׃

Titus 3:6 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝ ܕܐܫܕ ܥܠܝܢ ܥܬܝܪܐܝܬ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܚܝܢܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quem effudit in nos abunde per Iesum Christum salvatorem nostrum

Abundantly Christ Freely Generously Poured Richly Savior Saviour Shed

Abundantly Christ Freely Generously Jesus Poured Richly Savior Saviour Shed

Abundantly Christ Freely Generously Jesus Poured Richly Savior Saviour Shed

Titus 3:6 Multilingual Bible

Tite 3:6 French

Tito 3:6 Biblia Paralela

提 多 書 3:6 Chinese Bible