Zechariah 3:9
<< Zechariah 3:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For behold,הִנֵּ֣הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the stoneהָאֶ֗בֶןha·'e·ven68a stonea prim. root
that I have setנָתַ֙תִּי֙na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
beforeלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
Joshua;יְהֹושֻׁ֔עַye·ho·v·shu·a',3091"the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
on oneאַחַ֖תa·chat259onea prim. card. number
stoneאֶ֥בֶןe·ven68a stonea prim. root
are sevenשִׁבְעָ֣הshiv·'ah7651sevena prim. card. number
eyes.עֵינָ֑יִםei·na·yim;5869an eyeof uncertain derivation
Behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I will engraveמְפַתֵּ֣חַme·fat·te·ach6605bto engravea prim. root
an inscriptionפִּתֻּחָ֗הּpit·tu·chah6603an engravingfrom pathach
on it,' declaresנְאֻם֙ne·'um5002utterancefrom an unused word
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֔ותtze·va·'o·vt,6635army, war, warfarefrom tsaba
and I will removeוּמַשְׁתִּ֛יu·mash·ti4185to depart, removea prim. root
the iniquityעֲוֹ֥ןa·von5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
of that landהָאָֽרֶץ־ha·'a·retz-776earth, landa prim. root
in oneאֶחָֽד׃e·chad.259onea prim. card. number
day.בְּיֹ֥וםbe·yo·vm3117daya prim. root
KJV Lexicon
For behold the stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
that I have laid
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
upon one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
shall be seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
behold I will engrave
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
the graving
pittuwach  (pit-too'-akh)
sculpture (in low or high relief or even intaglio) -- carved (work) (are, en-)grave(-ing, -n).
thereof saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
and I will remove
muwsh  (moosh)
to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive) -- cease, depart, go back, remove, take away.
the iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
of that land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
in one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
'For behold, the stone that I have set before Joshua; on one stone are seven eyes. Behold, I will engrave an inscription on it,' declares the LORD of hosts, 'and I will remove the iniquity of that land in one day.

King James Bible
For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone shall be seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.

American King James Version
For behold the stone that I have laid before Joshua; on one stone shall be seven eyes: behold, I will engrave the engraving thereof, said the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.

American Standard Version
For, behold, the stone that I have set before Joshua; upon one stone are seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith Jehovah of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.

Darby Bible Translation
For behold, the stone that I have laid before Joshua upon one stone are seven eyes; behold, I will engrave the graving thereof, saith Jehovah of hosts, and I will remove the iniquity of this land in one day.

English Revised Version
For behold, the stone that I have set before Joshua; upon one stone are seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.

Webster's Bible Translation
For behold, the stone that I have laid before Joshua; upon one stone shall be seven eyes; behold, I will engrave the graving of it saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.

World English Bible
For, behold, the stone that I have set before Joshua; on one stone are seven eyes: behold, I will engrave its engraving,' says Yahweh of Armies, 'and I will remove the iniquity of that land in one day.

Young's Literal Translation
For lo, the stone that I put before Joshua, On one stone are seven eyes, Lo, I am graving its graving, An affirmation of Jehovah of Hosts, And I have removed the iniquity of that land in one day.

זכריה 3:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י ׀ הִנֵּ֣ה הָאֶ֗בֶן אֲשֶׁ֤ר נָתַ֙תִּי֙ לִפְנֵ֣י יְהֹושֻׁ֔עַ עַל־אֶ֥בֶן אַחַ֖ת שִׁבְעָ֣ה עֵינָ֑יִם הִנְנִ֧י מְפַתֵּ֣חַ פִּתֻּחָ֗הּ נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות וּמַשְׁתִּ֛י אֶת־עֲוֹ֥ן הָאָֽרֶץ־הַהִ֖יא בְּיֹ֥ום אֶחָֽד׃

זכריה 3:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי ׀ הנה האבן אשר נתתי לפני יהושע על־אבן אחת שבעה עינים הנני מפתח פתחה נאם יהוה צבאות ומשתי את־עון הארץ־ההיא ביום אחד׃

זכריה 3:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי ׀ הנה האבן אשר נתתי לפני יהושע על־אבן אחת שבעה עינים הנני מפתח פתחה נאם יהוה צבאות ומשתי את־עון הארץ־ההיא ביום אחד׃

זכריה 3:9 Hebrew Bible
כי הנה האבן אשר נתתי לפני יהושע על אבן אחת שבעה עינים הנני מפתח פתחה נאם יהוה צבאות ומשתי את עון הארץ ההיא ביום אחד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia ecce lapis quem dedi coram Iesu super lapidem unum septem oculi sunt ecce ego celabo sculpturam eius ait Dominus exercituum et auferam iniquitatem terrae illius in die una

Almighty Armies Behold Engrave Engraving Front Iniquity Inscription Joshua Remove Says Seven Sin Single Stone

Armies Engrave Engraving Eyes Graving Hosts Iniquity Inscription Joshua Laid Remove Seven Stone Thereof

Armies Engrave Engraving Eyes Graving Hosts Iniquity Inscription Joshua Laid Remove Seven Stone Thereof

Zechariah 3:9 Multilingual Bible

Zacharie 3:9 French

Zacarías 3:9 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 3:9 Chinese Bible