| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | These | אֵ֥לֶּה | el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| are the things | הַדְּבָרִ֖ים | had·de·va·rim | 1697 | speech, word | from dabar |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you should do: | תַּֽעֲשׂ֑וּ | ta·'a·su; | 6213a | do, make | a prim. root |
| speak | דַּבְּר֤וּ | dab·be·ru | 1696 | to speak | a prim. root |
| the truth | אֱמֶת֙ | e·met | 571 | firmness, faithfulness, truth | from aman |
| to one | אִ֣ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| another; | רֵעֵ֔הוּ | re·'e·hu, | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| judge | שִׁפְט֖וּ | shif·tu | 8199 | to judge, govern | a prim. root |
| with truth | אֱמֶת֙ | e·met | 571 | firmness, faithfulness, truth | from aman |
| and judgment | וּמִשְׁפַּ֣ט | u·mish·pat | 4941 | judgment | from shaphat |
| for peace | שָׁלֹ֔ום | sha·lo·vm, | 7965 | completeness, soundness, welfare, peace | from shalem |
| in your gates. | בְּשַׁעֲרֵיכֶֽם׃ | be·sha·'a·rei·chem. | 8179 | a gate | from an unused word |
| KJV Lexicon These are the things dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause that ye shall do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application Speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue ye every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) the truth 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. to his neighbour rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. execute shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate the judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective of truth 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. and peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace in your gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). |
New American Standard (©1995) 'These are the things which you should do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace in your gates.King James Bible These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates: American King James Version These are the things that you shall do; Speak you every man the truth to his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates: American Standard Version These are the things that ye shall do: speak ye every man the truth with his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates; Darby Bible Translation These are the things that ye shall do: Speak truth every one with his neighbour; execute truth and the judgment of peace in your gates; English Revised Version These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth with his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates: Webster's Bible Translation These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates: World English Bible These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates, Young's Literal Translation These are the things that ye do: Speak ye truth each with his neighbour, Truth and peaceful judgment judge in your gates, Latin: Biblia Sacra Vulgata haec sunt ergo verba quae facietis loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo veritatem et iudicium pacis iudicate in portis vestris
 TRUE Execute Gates Judge Judging Judgment Judgments Neighbor Neighbour Peace Peaceful Render Speak Towns Truth
 Courts Execute Gates Judge Judging Judgment Judgments Neighbor Neighbour Peace Render Sound Speak True. Truth
 Courts Execute Gates Judge Judging Judgment Judgments Neighbor Neighbour Peace Render Sound Speak True. TruthZechariah 8:16 Multilingual Bible Zacharie 8:16 French Zacarías 8:16 Biblia Paralela 撒 迦 利 亞 8:16 Chinese Bible |