| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Thus | כֹּ֥ה | koh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֖ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts, | צְבָאֹ֑ות | tze·va·'o·vt; | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| '[It will] yet | עֹ֚ד | od | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| [be] that peoples | עַמִּ֔ים | am·mim, | 5971a | people | from an unused word |
| will come, | יָבֹ֣אוּ | ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| even the inhabitants | וְיֹשְׁבֵ֖י | ve·yo·she·vei | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| of many | רַבֹּֽות׃ | rab·bo·vt. | 7227a | much, many, great | from rabab |
| cities. | עָרִ֥ים | a·rim | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) It shall yet come to pass that there shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. | New American Standard (©1995) "Thus says the LORD of hosts, 'It will yet be that peoples will come, even the inhabitants of many cities.King James Bible Thus saith the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities: American King James Version Thus said the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities: American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts: It shall yet come to pass , that there shall come peoples, and the inhabitants of many cities; Darby Bible Translation Thus saith Jehovah of hosts: Yet again shall there come peoples, and the inhabitants of many cities; English Revised Version Thus saith the LORD of hosts: It shall yet come to pass, that there shall come peoples, and the inhabitants of many cities: Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts: It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities: World English Bible Thus says Yahweh of Armies: "Many peoples, and the inhabitants of many cities will yet come; Young's Literal Translation Thus said Jehovah of Hosts: Yet come do peoples, and inhabitants of many cities, Latin: Biblia Sacra Vulgata haec dicit Dominus exercituum usquequo veniant populi et habitent in civitatibus multis
 Armies Cities Hosts Inhabitants Pass Peoples Says Thus Towns Yet
 Almighty Armies Cities Great Hosts Inhabitants Peoples
 Almighty Armies Cities Great Hosts Inhabitants PeoplesZechariah 8:20 Multilingual Bible Zacharie 8:20 French Zacarías 8:20 Biblia Paralela 撒 迦 利 亞 8:20 Chinese Bible | |
|