Zechariah 8:20
<< Zechariah 8:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thusכֹּ֥הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֖רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֑ותtze·va·'o·vt;6635army, war, warfarefrom tsaba
'[It will] yetעֹ֚דod5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
[be] that peoplesעַמִּ֔יםam·mim,5971apeoplefrom an unused word
will come,יָבֹ֣אוּya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
even the inhabitantsוְיֹשְׁבֵ֖יve·yo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of manyרַבֹּֽות׃rab·bo·vt.7227amuch, many, greatfrom rabab
cities.עָרִ֥יםa·rim5892bcity, townof uncertain derivation
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
It shall yet come to pass that there shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
New American Standard (©1995)
"Thus says the LORD of hosts, 'It will yet be that peoples will come, even the inhabitants of many cities.

King James Bible
Thus saith the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:

American King James Version
Thus said the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:

American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: It shall yet come to pass , that there shall come peoples, and the inhabitants of many cities;

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah of hosts: Yet again shall there come peoples, and the inhabitants of many cities;

English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts: It shall yet come to pass, that there shall come peoples, and the inhabitants of many cities:

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts: It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:

World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: "Many peoples, and the inhabitants of many cities will yet come;

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Yet come do peoples, and inhabitants of many cities,

זכריה 8:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות עֹ֚ד אֲשֶׁ֣ר יָבֹ֣אוּ עַמִּ֔ים וְיֹשְׁבֵ֖י עָרִ֥ים רַבֹּֽות׃

זכריה 8:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה אמר יהוה צבאות עד אשר יבאו עמים וישבי ערים רבות׃

זכריה 8:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה אמר יהוה צבאות עד אשר יבאו עמים וישבי ערים רבות׃

זכריה 8:20 Hebrew Bible
כה אמר יהוה צבאות עד אשר יבאו עמים וישבי ערים רבות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus exercituum usquequo veniant populi et habitent in civitatibus multis

Armies Cities Hosts Inhabitants Pass Peoples Says Thus Towns Yet

Almighty Armies Cities Great Hosts Inhabitants Peoples

Almighty Armies Cities Great Hosts Inhabitants Peoples

Zechariah 8:20 Multilingual Bible

Zacharie 8:20 French

Zacarías 8:20 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 8:20 Chinese Bible