Zephaniah 2:6
<< Zephaniah 2:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So the seacoastהַיָּ֗םhai·yam3220seaof uncertain derivation
will be pastures,נְוֹ֛תne·vot5116cpasture, meadowfrom the same as naveh
[With] cavesכְּרֹ֥תke·rot3741a cistern, wellfrom karah
for shepherdsרֹעִ֖יםro·'im7462ato pasture, tend, grazea prim. root
and foldsוְגִדְרֹ֥ותve·gid·ro·vt1448a wallfrom gadar
for flocks.צֹֽאן׃tzon.6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
KJV Lexicon
And the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
coast
chebel  (kheh'-bel)
band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
shall be dwellings
naveh  (naw-veh')
comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
and cottages
karah  (kaw-raw')
a meadow -- cottage.
for shepherds
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
and folds
gderah  (ghed-ay-raw')
enclosure (especially for flocks) -- (sheep-) cote (fold) hedge, wall.
for flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
New American Standard (©1995)
So the seacoast will be pastures, With caves for shepherds and folds for flocks.

King James Bible
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.

American King James Version
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.

American Standard Version
And the sea-coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.

Darby Bible Translation
and the sea-coast shall be cave-dwellings for shepherds, and folds for flocks.

English Revised Version
And the sea coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.

Webster's Bible Translation
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.

World English Bible
The sea coast will be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.

Young's Literal Translation
And the sea-coast hath been habitations, Cottages for shepherds, and folds for a flock.

צפניה 2:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְֽהָיְתָ֞ה חֶ֣בֶל הַיָּ֗ם נְוֹ֛ת כְּרֹ֥ת רֹעִ֖ים וְגִדְרֹ֥ות צֹֽאן׃

צפניה 2:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיתה חבל הים נות כרת רעים וגדרות צאן׃

צפניה 2:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיתה חבל הים נות כרת רעים וגדרות צאן׃

צפניה 2:6 Hebrew Bible
והיתה חבל הים נות כרת רעים וגדרות צאן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erit funiculus maris requies pastorum et caulae pecorum

Cave-dwellings Caves Coast Cottages Dwell Dwellings Flock Flocks Folds Grass-land Habitations Houses Keepers Meadows O Pastures Pens Places Seacoast Sea-coast Sheep Shepherds Walled

Caves Coast Dwell Dwellings Flock Flocks Folds Grass-Land Houses Keepers Kerethites Meadows Pastures Pens Places Sea Seacoast Sea-Coast Sheep Shepherds Walled

Caves Coast Dwell Dwellings Flock Flocks Folds Grass-Land Houses Keepers Kerethites Meadows Pastures Pens Places Sea Seacoast Sea-Coast Sheep Shepherds Walled

Zephaniah 2:6 Multilingual Bible

Sophonie 2:6 French

Sofonías 2:6 Biblia Paralela

西 番 雅 書 2:6 Chinese Bible