Zephaniah 2:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I have heardשָׁמַ֙עְתִּי֙
(sha·ma'·ti)
8085: to heara prim. root
the tauntingחֶרְפַּ֣ת
(cher·pat)
2781: a reproachfrom charaph
of Moabמֹואָ֔ב
(mo·v·'av,)
4124: a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
And the revilingsוְגִדּוּפֵ֖י
(ve·gid·du·fei)
1421: revilings, reviling wordsfrom gadaph
of the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Ammon,עַמֹּ֑ון
(am·mo·vn;)
5983: a people living E. of the Jordanfrom im
With whichאֲשֶׁ֤ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they have tauntedחֵֽרְפוּ֙
(che·re·fu)
2778a: to reproacha prim. root
My peopleעַמִּ֔י
(am·mi,)
5971a: peoplefrom an unused word
And become arrogantוַיַּגְדִּ֖ילוּ
(vai·yag·di·lu)
1431: to grow up, become greata prim. root
againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
their territory.גְּבוּלָֽם׃
(ge·vu·lam.)
1366: border, boundary, territoryfrom an unused word


















KJV Lexicon
I have heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
of Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
and the revilings
gidduwph  (ghid-doof')
vilification -- reproach, reviling.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
whereby they have reproached
charaph.  (khaw-raf')
to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame
my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and magnified
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
themselves against their border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I have heard the taunting of Moab And the revilings of the sons of Ammon, With which they have taunted My people And become arrogant against their territory.

King James Bible
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

Holman Christian Standard Bible
I have heard the taunting of Moab and the insults of the Ammonites, who have taunted My people and threatened their territory.

International Standard Version
"I've heard Moab's insults and the curses from those Ammonites by which they defame my people and boast about their territory.

NET Bible
"I have heard Moab's taunts and the Ammonites' insults. They taunted my people and verbally harassed those living in Judah.

GOD'S WORD® Translation
"I have heard the insults from Moab and the mockery from Ammon. They insulted my people and bragged about their territory.

King James 2000 Bible
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, by which they have reproached my people, and made boasts against their borders.
Links
Zephaniah 2:8
Zephaniah 2:8 NIV
Zephaniah 2:8 NLT
Zephaniah 2:8 ESV
Zephaniah 2:8 NASB
Zephaniah 2:8 KJV

Zephaniah 2:7
Top of Page
Top of Page