1 Chronicles 28:9
<< 1 Chronicles 28:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"As for you, my sonבְנִ֡יve·ni1121sona prim. root
Solomon,שְׁלֹמֹֽה־she·lo·moh-8010David's son and successor to his thronefrom shalem
knowדַּע֩da3045to knowa prim. root
the Godאֱלֹהֵ֨יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of your father,אָבִ֜יךָa·vi·cha1fatherfrom an unused word
and serveוְעָבְדֵ֗הוּve·'a·ve·de·hu5647to work, servea prim. root
Him with a wholeשָׁלֵם֙sha·lem8003complete, safe, at peacefrom shalem
heartבְּלֵ֤בbe·lev3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
and a willingחֲפֵצָ֔הcha·fe·tzah,2655delighting in, having pleasure infrom chaphets
mind;וּבְנֶ֣פֶשׁu·ve·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
for the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
searchesדֹּורֵ֣שׁdo·v·resh1875to resort to, seeka prim. root
allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
hearts,לְבָבֹות֙le·va·vo·vt3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
and understandsמֵבִ֑יןme·vin;995to discerna prim. root
everyוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
intentיֵ֥צֶרye·tzer3336a form, framing, purposefrom yatsar
of the thoughts.מַחֲשָׁבֹ֖ותma·cha·sha·vo·vt4284thought, devicefrom chashab
Ifאִֽם־im-518ifa prim. conjunction
you seekתִּדְרְשֶׁ֙נּוּ֙tid·re·shen·nu1875to resort to, seeka prim. root
Him, He will let you findיִמָּ֣צֵאyim·ma·tze4672to attain to, finda prim. root
Him; but ifוְאִם־ve·'im-518ifa prim. conjunction
you forsakeתַּֽעַזְבֶ֖נּוּta·'az·ven·nu5800ato leave, forsake, loosea prim. root
Him, He will rejectיַזְנִיחֲךָ֥yaz·ni·cha·cha2186ato reject, spurna prim. root
you forever.לָעַֽד׃la·'ad.5703perpetuityfrom adah
KJV Lexicon
And thou Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thou the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
him with a perfect
shalem  (shaw-lame')
complete; especially friendly -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole.
heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and with a willing
chaphets  (khaw-fates')
pleased with -- delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish.
mind
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
searcheth
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
all hearts
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
and understandeth
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
all the imaginations
yetser  (yay'-tser)
a form; figuratively, conception (i.e. purpose) -- frame, thing framed, imagination, mind, work.
of the thoughts
machashabah  (makh-ash-aw-baw')
cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
if thou seek
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
him he will be found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
of thee but if thou forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
him he will cast thee off
zanach  (zaw-nakh')
cast away (off), remove far away (off).
for ever
`ad  (ad)
a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition)
New American Standard (©1995)
"As for you, my son Solomon, know the God of your father, and serve Him with a whole heart and a willing mind; for the LORD searches all hearts, and understands every intent of the thoughts. If you seek Him, He will let you find Him; but if you forsake Him, He will reject you forever.

King James Bible
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

American King James Version
And you, Solomon my son, know you the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts: if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will cast you off for ever.

American Standard Version
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

Darby Bible Translation
And thou, Solomon my son, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searches all hearts, and discerns all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cut thee off for ever.

English Revised Version
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

Webster's Bible Translation
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart, and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou shalt seek him, he will be found of thee; but if thou shalt forsake him, he will cast thee off for ever.

World English Bible
You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Yahweh searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off forever.

Young's Literal Translation
'And thou, Solomon, my son, know the God of thy father, and serve Him with a perfect heart, and with a willing mind, for all hearts is Jehovah seeking, and every imagination of the thoughts He is understanding; if thou dost seek Him, He is found of thee, and if thou dost forsake Him, He casteth thee off for ever.

דברי הימים א 28:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֣ה שְׁלֹמֹֽה־בְנִ֡י דַּע֩ אֶת־אֱלֹהֵ֨י אָבִ֜יךָ וְעָבְדֵ֗הוּ בְּלֵ֤ב שָׁלֵם֙ וּבְנֶ֣פֶשׁ חֲפֵצָ֔ה כִּ֤י כָל־לְבָבֹות֙ דֹּורֵ֣שׁ יְהוָ֔ה וְכָל־יֵ֥צֶר מַחֲשָׁבֹ֖ות מֵבִ֑ין אִֽם־תִּדְרְשֶׁ֙נּוּ֙ יִמָּ֣צֵא לָ֔ךְ וְאִם־תַּֽעַזְבֶ֖נּוּ יַזְנִיחֲךָ֥ לָעַֽד׃

דברי הימים א 28:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתה שלמה־בני דע את־אלהי אביך ועבדהו בלב שלם ובנפש חפצה כי כל־לבבות דורש יהוה וכל־יצר מחשבות מבין אם־תדרשנו ימצא לך ואם־תעזבנו יזניחך לעד׃

דברי הימים א 28:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתה שלמה־בני דע את־אלהי אביך ועבדהו בלב שלם ובנפש חפצה כי כל־לבבות דורש יהוה וכל־יצר מחשבות מבין אם־תדרשנו ימצא לך ואם־תעזבנו יזניחך לעד׃

דברי הימים א 28:9 Hebrew Bible
ואתה שלמה בני דע את אלהי אביך ועבדהו בלב שלם ובנפש חפצה כי כל לבבות דורש יהוה וכל יצר מחשבות מבין אם תדרשנו ימצא לך ואם תעזבנו יזניחך לעד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tu autem Salomon fili mi scito Deum patris tui et servi ei corde perfecto et animo voluntario omnia enim corda scrutatur Dominus et universas mentium cogitationes intellegit si quaesieris eum invenies si autem dereliqueris illum proiciet te in aeternum

Acknowledge Behind Cast Casteth Cut Designs Desire Devotion Discerns Forever Forsake Heart Hearts Imagination Imaginations Intent Men's Mind Motive Perfect Plan Reject Search Searcher Searches Searcheth Seek Seeking Servant Serve Solomon Strong Thoughts Understandeth Understanding Understands Wholehearted Willing

Cast Forever Forsake Found Heart Hearts Imaginations Mind Perfect Searches Searcheth Seek Serve Solomon Thoughts Understandeth Understands Whole Willing

Cast Forever Forsake Found Heart Hearts Imaginations Mind Perfect Searches Searcheth Seek Serve Solomon Thoughts Understandeth Understands Whole Willing

1 Chronicles 28:9 Multilingual Bible

1 Chroniques 28:9 French

1 Crónicas 28:9 Biblia Paralela

歷 代 志 上 28:9 Chinese Bible