1 Chronicles 29:17
<< 1 Chronicles 29:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Since I know,וְיָדַ֣עְתִּיve·ya·da'·ti3045to knowa prim. root
O my God,אֱלֹהַ֔יe·lo·hai,430God, godpl. of eloah
that You tryבֹּחֵ֣ןbo·chen974to examine, trya prim. root
the heartלֵבָ֔בle·vav,3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
and delightתִּרְצֶ֑הtir·tzeh;7521to be pleased with, accept favorablya prim. root
in uprightness,וּמֵישָׁרִ֖יםu·mei·sha·rim4339evenness, uprightness, equityfrom yashar
I, in the integrityבְּיֹ֤שֶׁרbe·yo·sher3476straightness, uprightnessfrom yashar
of my heart,לְבָבִי֙le·va·vi3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
have willinglyהִתְנַדַּ֣בְתִּיhit·nad·dav·ti5068to incite, impela prim. root
offeredלְהִֽתְנַדֶּב־le·hit·nad·dev-5068to incite, impela prim. root
allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
theseאֵ֔לֶּהel·leh,428thesea prim. pronoun
[things]; so nowוְעַתָּ֗הve·'at·tah6258nowprobably from anah
with joyבְשִׂמְחָ֖הve·sim·chah8057joy, gladness, mirthfrom samach
I have seenרָאִ֥יתִיra·'i·ti7200to seea prim. root
Your people,עַמְּךָ֙am·me·cha5971apeoplefrom an unused word
who are presentהַנִּמְצְאוּ־han·nim·tze·'u-4672to attain to, finda prim. root
here,פֹ֔הfoh,6311here, hithera prim. adverb
make [their] offerings willingly  5068to incite, impela prim. root
to You.     
KJV Lexicon
I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
also my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
that thou triest
bachan  (baw-khan')
to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate -- examine, prove, tempt, try (trial).
the heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
and hast pleasure
ratsah  (raw-tsaw')
to be pleased with; specifically, to satisfy a debt
in uprightness
yosher  (yo'-sher)
the right -- equity, meet, right, upright(-ness).
As for me in the uprightness
meyshar  (may-shawr')
evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially)
of mine heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
I have willingly offered
nadab  (naw-dab')
to impel; hence, to volunteer (as a soldier), to present spontaneously -- offer freely, be (give, make, offer self) willing(-ly).
all these things and now have I seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
with joy
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
which are present
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
here to offer willingly
nadab  (naw-dab')
to impel; hence, to volunteer (as a soldier), to present spontaneously -- offer freely, be (give, make, offer self) willing(-ly).
unto thee
New American Standard (©1995)
"Since I know, O my God, that You try the heart and delight in uprightness, I, in the integrity of my heart, have willingly offered all these things; so now with joy I have seen Your people, who are present here, make their offerings willingly to You.

King James Bible
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.

American King James Version
I know also, my God, that you try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy your people, which are present here, to offer willingly to you.

American Standard Version
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, that are present here, offer willingly unto thee.

Darby Bible Translation
And I know, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. In the uprightness of my heart have I willingly offered all these things; and now have I seen with joy thy people, which are present here, offer willingly to thee.

English Revised Version
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness, As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.

Webster's Bible Translation
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, who are present here, to offer willingly to thee.

World English Bible
I know also, my God, that you try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. Now have I seen with joy your people, that are present here, offer willingly to you.

Young's Literal Translation
'And I have known, my God, that Thou art trying the heart, and uprightness dost desire; I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these: and now, Thy people who are found here I have seen with joy to offer willingly to Thee.

דברי הימים א 29:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיָדַ֣עְתִּי אֱלֹהַ֔י כִּ֤י אַתָּה֙ בֹּחֵ֣ן לֵבָ֔ב וּמֵישָׁרִ֖ים תִּרְצֶ֑ה אֲנִ֗י בְּיֹ֤שֶׁר לְבָבִי֙ הִתְנַדַּ֣בְתִּי כָל־אֵ֔לֶּה וְעַתָּ֗ה עַמְּךָ֙ הַנִּמְצְאוּ־פֹ֔ה רָאִ֥יתִי בְשִׂמְחָ֖ה לְהִֽתְנַדֶּב־לָֽךְ׃

דברי הימים א 29:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידעתי אלהי כי אתה בחן לבב ומישרים תרצה אני בישר לבבי התנדבתי כל־אלה ועתה עמך הנמצאו־פה ראיתי בשמחה להתנדב־לך׃

דברי הימים א 29:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידעתי אלהי כי אתה בחן לבב ומישרים תרצה אני בישר לבבי התנדבתי כל־אלה ועתה עמך הנמצאו־פה ראיתי בשמחה להתנדב־לך׃

דברי הימים א 29:17 Hebrew Bible
וידעתי אלהי כי אתה בחן לבב ומישרים תרצה אני בישר לבבי התנדבתי כל אלה ועתה עמך הנמצאו פה ראיתי בשמחה להתנדב לך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
scio Deus meus quod probes corda et simplicitatem diligas unde et ego in simplicitate cordis mei laetus obtuli universa haec et populum tuum qui hic reppertus est vidi cum ingenti gaudio tibi offerre donaria

Conscious Delight Desire Freely Hast Heart Hearts Honest Integrity Intent Joy Joyously O Offer Offered Offering Offerings Pleased Pleasure Present Righteousness Searcher Taking Triest Try Trying Upright Uprightness Willingly

Freely Heart Joy Offer Offered Offerings Pleasure Present Triest Try Uprightness Willingly

Freely Heart Joy Offer Offered Offerings Pleasure Present Triest Try Uprightness Willingly

1 Chronicles 29:17 Multilingual Bible

1 Chroniques 29:17 French

1 Crónicas 29:17 Biblia Paralela

歷 代 志 上 29:17 Chinese Bible