1 Corinthians 13:12
<< 1 Corinthians 13:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For nowἄρτιarti737just nowof uncertain origin
we seeβλέπομενblepomen991to look (at)a prim. verb
in a mirrorἐσόπτρουesoptrou2072a mirror (i.e. an object for looking into)from eis and the fut. of horaó
dimly,αἰνίγματιainigmati135a riddlefrom ainissomai (to speak in riddles)
but thenτότεtote5119then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
faceπρόσωπονprosōpon4383the facefrom pros and óps (an eye, face)
to face;πρόσωπονprosōpon4383the facefrom pros and óps (an eye, face)
nowἄρτιarti737just nowof uncertain origin
I knowγινώσκωginōskō1097to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
in part,μέρουςmerous3313a part, share, portionfrom meiromai (to receive one's portion)
but thenτότεtote5119then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
I will knowἐπιγνώσομαιepignōsomai1921to know exactly, to recognizefrom epi and ginóskó
fullyἐπεγνώσθηνepegnōsthēn1921to know exactly, to recognizefrom epi and ginóskó
justκαθὼςkathōs2531aaccording as, just asfrom kata and hós
as I alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
have been fully known.  1921to know exactly, to recognizefrom epi and ginóskó
KJV Lexicon
βλεπομεν  verb - present active indicative - first person
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αρτι  adverb
arti  ar'-tee:  just now -- this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
εσοπτρου  noun - genitive singular neuter
esoptron  es'-op-tron:  a mirror (for looking into) -- glass.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αινιγματι  noun - dative singular neuter
ainigma  ah'-ee-nig-ma:  an obscure saying (enigma), i.e. (abstractly) obscureness -- darkly.
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προσωπον  noun - accusative singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
προσωπον  noun - accusative singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
αρτι  adverb
arti  ar'-tee:  just now -- this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
γινωσκω  verb - present active indicative - first person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
μερους  noun - genitive singular neuter
meros  mer'-os:  a division or share (literally or figuratively, in a wide application) -- behalf, course, coast, craft, particular (-ly), part (-ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επιγνωσομαι  verb - future middle deponent indicative - first person singular
epiginosko  ep-ig-in-oce'-ko:  to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επεγνωσθην  verb - aorist passive indicative - first person singular
epiginosko  ep-ig-in-oce'-ko:  to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
New American Standard (©1995)
For now we see in a mirror dimly, but then face to face; now I know in part, but then I will know fully just as I also have been fully known.

King James Bible
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

American King James Version
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

American Standard Version
For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.

Darby Bible Translation
For we see now through a dim window obscurely, but then face to face; now I know partially, but then I shall know according as I also have been known.

English Revised Version
For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I have been known.

Webster's Bible Translation
For now we see through a glass darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

World English Bible
For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known.

Young's Literal Translation
for we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I know in part, and then I shall fully know, as also I was known;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι’ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον· ἄρτι γινώσκω ἐκ μέρους, τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι’ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον· ἄρτι γινώσκω ἐκ μέρους, τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι’ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον· ἄρτι γινώσκω ἐκ μέρους, τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι' ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον· ἄρτι γινώσκω ἐκ μέρους τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
βλεπομεν γαρ αρτι δι εσοπτρου εν αινιγματι τοτε δε προσωπον προς προσωπον αρτι γινωσκω εκ μερους τοτε δε επιγνωσομαι καθως και επεγνωσθην

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
βλεπομεν γαρ αρτι δι εσοπτρου εν αινιγματι τοτε δε προσωπον προς προσωπον αρτι γινωσκω εκ μερους τοτε δε επιγνωσομαι καθως και επεγνωσθην

1 Corinthians 13:12 Hebrew Bible
כי כעת מביטים אנחנו במראה ובחידות ואז פנים אל פנים כעת יודע אני קצתו ואז כאשר נודעתי אדע אף אני׃

1 Corinthians 13:12 Aramaic NT: Peshitta
ܗܫܐ ܐܝܟ ܕܒܡܚܙܝܬܐ ܚܙܝܢܢ ܒܦܠܐܬܐ ܗܝܕܝܢ ܕܝܢ ܐܦܝܢ ܠܘܩܒܠ ܐܦܝܢ ܗܫܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܩܠܝܠ ܡܢ ܤܓܝ ܗܝܕܝܢ ܕܝܢ ܐܕܥ ܐܝܟ ܡܐ ܕܐܬܝܕܥܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
videmus nunc per speculum in enigmate tunc autem facie ad faciem nunc cognosco ex parte tunc autem cognoscam sicut et cognitus sum

Complete Darkly Dim Dimly Face Fully Gain Glass God's Imperfect Mirror Obscurely Partially Present Puzzled Reflection Understand Understood Window

Complete Dim Dimly Face Fully Gain Glass Imperfect Mirror Part Partially Poor Present Puzzled Reflection Understand Understood Window

Complete Dim Dimly Face Fully Gain Glass Imperfect Mirror Part Partially Poor Present Puzzled Reflection Understand Understood Window

1 Corinthians 13:12 Multilingual Bible

1 Corinthiens 13:12 French

1 Corintios 13:12 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 13:12 Chinese Bible