1 Corinthians 14:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
however,ἀλλὰ
(alla)
235: otherwise, on the other hand, butadversative particle from allos
in the churchἐκκλησίᾳ
(ekklēsia)
1577: an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
I desireθέλω
(thelō)
2309: to will, wisha prim. verb
to speakλαλῆσαι
(lalēsai)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
fiveπέντε
(pente)
4002: fivea prim. cardinal number
wordsλόγους
(logous)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
with my mindνοΐ
(noi)
3563: mind, understanding, reasoncontr. of a prim. word noos (mind)
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that I may instructκατηχήσω
(katēchēsō)
2727: to teach by word of mouthfrom kata and écheó
othersἄλλους
(allous)
243: other, anothera prim. word
also,καὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
rather than
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
ten thousandμυρίους
(murious)
3463: countless, pl. ten thousanda prim. word
wordsλόγους
(logous)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
in a tongue.γλώσσῃ
(glōssē)
1100: the tongue, a languagefrom a prim. root glóch- (projecting point)


















KJV Lexicon
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εκκλησια  noun - dative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
θελω  verb - present active indicative - first person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
πεντε  numeral (adjective)
pente  pen'-teh:  five -- five.
λογους  noun - accusative plural masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νοος  noun - genitive singular masculine
nous  nooce:  the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning -- mind, understanding.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
λαλησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αλλους  adjective - accusative plural masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
κατηχησω  verb - aorist active subjunctive - first person singular
katecheo  kat-ay-kheh'-o:  to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate (catechize) or (genitive case) to apprise of -- inform, instruct, teach.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
μυριους  adjective - accusative plural masculine
murioi  moo'-ree-oi:  ten thousand; by extension, innumerably many -- ten thousand.
λογους  noun - accusative plural masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
γλωσση  noun - dative singular feminine
glossa  gloce-sah':  the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue.
Parallel Verses
New American Standard Bible
however, in the church I desire to speak five words with my mind so that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a tongue.

King James Bible
Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue.

Holman Christian Standard Bible
yet in the church I would rather speak five words with my understanding, in order to teach others also, than 10,000 words in another language.

International Standard Version
But in church I would rather speak five words with my mind to instruct others than 10,000 words in a foreign language.

NET Bible
but in the church I want to speak five words with my mind to instruct others, rather than ten thousand words in a tongue.

Aramaic Bible in Plain English
But in the church I would rather speak five words with my understanding, that I may instruct others also, than 10,000 words in languages.

GOD'S WORD® Translation
Yet, in order to teach others in church, I would rather say five words that can be understood than ten thousand words in another language.

King James 2000 Bible
Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue.
Links
1 Corinthians 14:19
1 Corinthians 14:19 NIV
1 Corinthians 14:19 NLT
1 Corinthians 14:19 ESV
1 Corinthians 14:19 NASB
1 Corinthians 14:19 KJV

1 Corinthians 14:18
Top of Page
Top of Page