1 Corinthians 14:21
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
In the Lawνόμῳ
(nomō)
3551: that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
it is written,γέγραπται
(gegraptai)
1125: to writea prim. verb
"BY MEN OF STRANGE TONGUESἑτερογλώσσοις
(eteroglōssois)
2084: of another tonguefrom heteros and glóssa
AND BY THE LIPSχείλεσιν
(cheilesin)
5491: a lip, an edgea prim. word
OF STRANGERSἑτέρων
(eterōn)
2087: otherof uncertain origin
I WILL SPEAKλαλήσω
(lalēsō)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
TO THIS 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
PEOPLE,λαῷ
(laō)
2992: the peoplea prim. word
AND EVENοὐδ’
(oud)
3761: and not, neitherfrom ou, and de
SOοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
THEY WILL NOT LISTENεἰσακούσονται
(eisakousontai)
1522: to listen, to obeyfrom eis and akouó
TO ME," saysλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
the Lord.κύριος
(kurios)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)


















KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομω  noun - dative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ετερογλωσσοις  adjective - dative plural masculine
heteroglossos  het-er-og'-loce-sos:  other-tongued, i.e. a foreigner -- man of other tongue.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χειλεσιν  noun - dative plural neuter
cheilos  khi'-los:  a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water) -- lip, shore.
ετεροις  adjective - dative plural neuter
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
λαλησω  verb - future active indicative - first person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαω  noun - dative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular masculine
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουδ  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
εισακουσονται  verb - future middle deponent indicative - third person
eisakouo  ice-ak-oo'-o:  to listen to -- hear.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
Parallel Verses
New American Standard Bible
In the Law it is written, "BY MEN OF STRANGE TONGUES AND BY THE LIPS OF STRANGERS I WILL SPEAK TO THIS PEOPLE, AND EVEN SO THEY WILL NOT LISTEN TO ME," says the Lord.

King James Bible
In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.

Holman Christian Standard Bible
It is written in the law: I will speak to these people by people of other languages and by the lips of foreigners, and even then, they will not listen to Me, says the Lord.

International Standard Version
In the Law it is written, "By means of foreign languages and through the mouths of foreigners I will speak to this people, but even then they will not listen to me," declares the Lord.

NET Bible
It is written in the law: "By people with strange tongues and by the lips of strangers I will speak to this people, yet not even in this way will they listen to me," says the Lord.

Aramaic Bible in Plain English
It is written in the law, “With foreign speech and with another language I shall speak with this people, and not even in this way will they hear me, says THE LORD JEHOVAH.”

GOD'S WORD® Translation
God's word says, "Through people who speak foreign languages and through the mouths of foreigners I will speak to these people, but even then they will not listen to me, says the Lord."

King James 2000 Bible
In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, says the Lord.
Links
1 Corinthians 14:21
1 Corinthians 14:21 NIV
1 Corinthians 14:21 NLT
1 Corinthians 14:21 ESV
1 Corinthians 14:21 NASB
1 Corinthians 14:21 KJV

1 Corinthians 14:20
Top of Page
Top of Page