1 Corinthians 14:33
<< 1 Corinthians 14:33 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
for Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
is not [a God] of confusionἀκαταστασίαςakatastasias181instabilityfrom akatastatos
but of peace,εἰρήνηςeirēnēs1515 of uncertain derivation, perhaps from eiró (to join): lit. or fig. peace, by impl. welfare
as in allπάσαιςpasais3956all, everya prim. word
the churchesἐκκλησίαιςekklēsiais1577an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
of the saints.ἁγίωνagiōn40sacred, holyfrom a prim. root
KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ακαταστασιας  noun - genitive singular feminine
akatastasia  ak-at-as-tah-see'-ah:  instability, i.e. disorder -- commotion, confusion, tumult.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ειρηνης  noun - genitive singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πασαις  adjective - dative plural feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιαις  noun - dative plural feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιων  adjective - genitive plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
New American Standard (©1995)
for God is not a God of confusion but of peace, as in all the churches of the saints.

King James Bible
For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.

American King James Version
For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.

American Standard Version
for God is not a God of confusion, but of peace. As in all the churches of the saints,

Darby Bible Translation
For God is not a God of disorder but of peace, as in all the assemblies of the saints.

English Revised Version
for God is not a God of confusion, but of peace; as in all the churches of the saints.

Webster's Bible Translation
For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.

World English Bible
for God is not a God of confusion, but of peace. As in all the assemblies of the saints,

Young's Literal Translation
for God is not a God of tumult, but of peace, as in all the assemblies of the saints.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ γάρ ἐστιν ἀκαταστασίας ὁ θεὸς ἀλλὰ εἰρήνης. Ὡς ἐν πάσαις ταῖς ἐκκλησίαις τῶν ἁγίων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ γάρ ἐστιν ἀκαταστασίας ὁ Θεὸς, ἀλλὰ εἰρήνης.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ γάρ ἐστιν ἀκαταστασίας ὁ θεὸς ἀλλὰ εἰρήνης. Ὡς ἐν πάσαις ταῖς ἐκκλησίαις τῶν ἁγίων,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐ γάρ ἐστιν ἀκαταστασίας ὁ θεὸς ἀλλ' εἰρήνης Ὡς ἐν πάσαις ταῖς ἐκκλησίαις τῶν ἁγίων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου γαρ εστιν ακαταστασιας ο θεος αλλα ειρηνης ως εν πασαις ταις εκκλησιαις των αγιων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:33 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου γαρ εστιν ακαταστασιας ο θεος αλλ ειρηνης ως εν πασαις ταις εκκλησιαις των αγιων

1 Corinthians 14:33 Hebrew Bible
כי לא אלהי מבוכה האלהים כי אם אלהי השלום כאשר בכל קהלות הקדשים׃

1 Corinthians 14:33 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܗܘܐ ܕܫܓܘܫܝܐ ܐܠܐ ܕܫܠܡܐ ܐܝܟ ܕܒܟܠܗܝܢ ܥܕܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non enim est dissensionis Deus sed pacis sicut in omnibus ecclesiis sanctorum

Assemblies Author Churches Confusion Congregations Disorder Order Peace Saints Tumult

Assemblies Author Churches Confusion Congregations Disorder Order Peace Saints Tumult Ways

Assemblies Author Churches Confusion Congregations Disorder Order Peace Saints Tumult Ways

1 Corinthians 14:33 Multilingual Bible

1 Corinthiens 14:33 French

1 Corintios 14:33 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 14:33 Chinese Bible