| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | when we are slandered, | | | 1426a | to use evil words, to speak ill of | from dus- and phémé |
| we try to conciliate; | παρακαλοῦμεν | parakaloumen | 3870 | to call to or for, to exhort, to encourage | from para and kaleó |
| we have become | ἐγενήθημεν | egenēthēmen | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| as the scum | περικαθάρματα | perikatharmata | 4027 | that which is cleaned off, refuse | from a comp. of peri and kathairó |
| of the world, | κόσμου | kosmou | 2889 | order, the world | a prim. word |
| the dregs | περίψημα | peripsēma | 4067 | offscouring | from peri and psaó (to wipe off) |
| of all things, | πάντων | pantōn | 3956 | all, every | a prim. word |
| [even] until | ἕως | eōs | 2193 | till, until | a prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction |
| now. | ἄρτι | arti | 737 | just now | of uncertain origin |
| KJV Lexicon βλασφημουμενοι verb - present passive participle - nominative plural masculine blasphemeo  blas-fay-meh'-o: to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. παρακαλουμεν verb - present active indicative - first person parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) περικαθαρματα noun - nominative plural neuter perikatharma  per-ee-kath'-ar-mah: something cleaned off all around, i.e. refuse (figuratively) -- filth. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμου noun - genitive singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. εγενηθημεν verb - aorist passive deponent indicative - first person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) παντων adjective - genitive plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole περιψημα noun - nominative singular neuter peripsoma  per-ip'-so-mah: something brushed all around, i.e. off-scrapings (figuratively, scum) -- offscouring. εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). αρτι adverb arti  ar'-tee: just now -- this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present. | New American Standard (©1995) when we are slandered, we try to conciliate; we have become as the scum of the world, the dregs of all things, even until now.King James Bible Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day. American King James Version Being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things to this day. American Standard Version being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now. Darby Bible Translation insulted, we entreat: we are become as the offscouring of the world, the refuse of all, until now. English Revised Version being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now. Webster's Bible Translation Being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things to this day. World English Bible Being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, the dirt wiped off by all, even until now. Young's Literal Translation being spoken evil of, we entreat; as filth of the world we did become -- of all things an offscouring -- till now. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics δυσφημούμενοι παρακαλοῦμεν· ὡς περικαθάρματα τοῦ κόσμου ἐγενήθημεν, πάντων περίψημα ἕως ἄρτι. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:13 Greek NT: Greek Orthodox Church βλασφημούμενοι παρακαλοῦμεν· ὡς περικαθάρματα τοῦ κόσμου ἐγενήθημεν, πάντων περίψημα ἕως ἄρτι. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics δυσφημούμενοι παρακαλοῦμεν· ὡς περικαθάρματα τοῦ κόσμου ἐγενήθημεν, πάντων περίψημα, ἕως ἄρτι. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) βλασφημούμενοι παρακαλοῦμεν· ὡς περικαθάρματα τοῦ κόσμου ἐγενήθημεν πάντων περίψημα ἕως ἄρτι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) βλασφημουμενοι παρακαλουμεν ως περικαθαρματα του κοσμου εγενηθημεν παντων περιψημα εως αρτι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) βλασφημουμενοι παρακαλουμεν ως περικαθαρματα του κοσμου εγενηθημεν παντων περιψημα εως αρτι Latin: Biblia Sacra Vulgata blasphemamur et obsecramus tamquam purgamenta huius mundi facti sumus omnium peripsima usque adhuc
 Answers Conciliate Defamed Dirt Dregs Entreat Evil Filth Gentle Hour Insulted Intreat Kindly Mere Moment Offscouring Refuse Regarded Scum Slandered Spoken Till Try Unclean Universe Wiped
 Answers Defamed Dirt Dregs Earth Entreat Evil Filth Gentle Hour Insulted Intreat Kindly Mere Moment Offscouring Refuse Regarded Scum Slandered Try Unclean Universe Use Wiped World
 Answers Defamed Dirt Dregs Earth Entreat Evil Filth Gentle Hour Insulted Intreat Kindly Mere Moment Offscouring Refuse Regarded Scum Slandered Try Unclean Universe Use Wiped World1 Corinthians 4:13 Multilingual Bible 1 Corinthiens 4:13 French 1 Corintios 4:13 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 4:13 Chinese Bible | |
|
| |