1 Corinthians 4:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For, I think,δοκῶ
(dokō)
1380: to have an opinion, to seemfrom dokos (opinion)
Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
has exhibitedἀπέδειξεν
(apedeixen)
584: to bring out, show forth, declarefrom apo and deiknumi
us apostlesἀποστόλους
(apostolous)
652: a messenger, one sent on a mission, an apostlefrom apostelló
last of all,ἐσχάτους
(eschatous)
2078: last, extremeof uncertain origin
as men condemned to death;ἐπιθανατίους
(epithanatious)
1935: condemned to deathfrom epi and thanatos
becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
we have becomeἐγενήθημεν
(egenēthēmen)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
a spectacleθέατρον
(theatron)
2302: a theater, a spectaclefrom theaomai
to the world,κόσμῳ
(kosmō)
2889: order, the worlda prim. word
bothκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
to angelsἀγγέλοις
(angelois)
32a: a messenger, angela prim. word
and to men.ἀνθρώποις
(anthrōpois)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)


















KJV Lexicon
δοκω  verb - present active indicative - first person singular - contracted form
dokeo  dok-eh'-o:  to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολους  noun - accusative plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
εσχατους  adjective - accusative plural masculine
eschatos  es'-khat-os:  farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
απεδειξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apodeiknumi  ap-od-ike'-noo-mee:  to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit -- (ap-)prove, set forth, shew.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
επιθανατιους  adjective - accusative plural masculine
epithanatios  ep-ee-than-at'-ee-os:  doomed to death -- appointed to death.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
θεατρον  noun - nominative singular neuter
theatron  theh'-at-ron:  a place for public show (theatre), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively) -- spectacle, theatre.
εγενηθημεν  verb - aorist passive deponent indicative - first person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμω  noun - dative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αγγελοις  noun - dative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανθρωποις  noun - dative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to death; because we have become a spectacle to the world, both to angels and to men.

King James Bible
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.

Holman Christian Standard Bible
For I think God has displayed us, the apostles, in last place, like men condemned to die: We have become a spectacle to the world and to angels and to men.

International Standard Version
For it seems to me that God has put us apostles on display in last place, like men condemned to death. We have become a spectacle for the world, for angels, and for people to stare at.

NET Bible
For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to die, because we have become a spectacle to the world, both to angels and to people.

Aramaic Bible in Plain English
For I suppose that God has appointed us Apostles at last, as for death, that we would be a stage play for the universe, for Angels and for men.

GOD'S WORD® Translation
As I see it, God has placed us apostles last in line, like people condemned to die. We have become a spectacle for people and angels to look at.

King James 2000 Bible
For I think that God has set forth us the apostles last, as appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.
Links
1 Corinthians 4:9
1 Corinthians 4:9 NIV
1 Corinthians 4:9 NLT
1 Corinthians 4:9 ESV
1 Corinthians 4:9 NASB
1 Corinthians 4:9 KJV

1 Corinthians 4:8
Top of Page
Top of Page