1 Corinthians 4:9
<< 1 Corinthians 4:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For, I think,δοκῶdokō1380to have an opinion, to seemfrom dokos (opinion)
Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
has exhibitedἀπέδειξενapedeixen584to bring out, show forth, declarefrom apo and deiknumi
us apostlesἀποστόλουςapostolous652a messenger, one sent on a mission, an apostlefrom apostelló
last of all,ἐσχάτουςeschatous2078last, extremeof uncertain origin
as men condemned to death;ἐπιθανατίουςepithanatious1935condemned to deathfrom epi and thanatos
becauseὅτιoti3754that, becauseconjunction from neut. of hostis,
we have becomeἐγενήθημενegenēthēmen1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
a spectacleθέατρονtheatron2302a theater, a spectaclefrom theaomai
to the world,κόσμῳkosmō2889order, the worlda prim. word
bothκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
to angelsἀγγέλοιςangelois32aa messenger, angela prim. word
and to men.ἀνθρώποιςanthrōpois444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
KJV Lexicon
δοκω  verb - present active indicative - first person singular - contracted form
dokeo  dok-eh'-o:  to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολους  noun - accusative plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
εσχατους  adjective - accusative plural masculine
eschatos  es'-khat-os:  farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
απεδειξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apodeiknumi  ap-od-ike'-noo-mee:  to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit -- (ap-)prove, set forth, shew.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
επιθανατιους  adjective - accusative plural masculine
epithanatios  ep-ee-than-at'-ee-os:  doomed to death -- appointed to death.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
θεατρον  noun - nominative singular neuter
theatron  theh'-at-ron:  a place for public show (theatre), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively) -- spectacle, theatre.
εγενηθημεν  verb - aorist passive deponent indicative - first person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμω  noun - dative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αγγελοις  noun - dative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανθρωποις  noun - dative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
New American Standard (©1995)
For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to death; because we have become a spectacle to the world, both to angels and to men.

King James Bible
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.

American King James Version
For I think that God has set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle to the world, and to angels, and to men.

American Standard Version
For, I think, God hath set forth us the apostles last of all, as men doomed to death: for we are made a spectacle unto the world, both to angels and men.

Darby Bible Translation
For I think that God has set us the apostles for the last, as appointed to death. For we have become a spectacle to the world, both to angels and men.

English Revised Version
For, I think, God hath set forth us the apostles last of all, as men doomed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.

Webster's Bible Translation
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle to the world, and to angels, and to men.

World English Bible
For, I think that God has displayed us, the apostles, last of all, like men sentenced to death. For we are made a spectacle to the world, both to angels and men.

Young's Literal Translation
for I think that God did set forth us the apostles last -- as appointed to death, because a spectacle we became to the world, and messengers, and men;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δοκῶ γάρ, ὁ θεὸς ἡμᾶς τοὺς ἀποστόλους ἐσχάτους ἀπέδειξεν ὡς ἐπιθανατίους, ὅτι θέατρον ἐγενήθημεν τῷ κόσμῳ καὶ ἀγγέλοις καὶ ἀνθρώποις.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
δοκῶ γὰρ ὅτι ὁ Θεὸς ἡμᾶς τοὺς ἀποστόλους ἐσχάτους ἀπέδειξεν, ὡς ἐπιθανατίους, ὅτι θέατρον ἐγενήθημεν τῷ κόσμῳ, καὶ ἀγγέλοις καὶ ἀνθρώποις.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
δοκῶ γάρ, ὁ θεὸς ἡμᾶς τοὺς ἀποστόλους ἐσχάτους ἀπέδειξεν ὡς ἐπιθανατίους, ὅτι θέατρον ἐγενήθημεν τῷ κόσμῳ καὶ ἀγγέλοις καὶ ἀνθρώποις.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
δοκῶ γάρ ὅτι ὁ θεὸς ἡμᾶς τοὺς ἀποστόλους ἐσχάτους ἀπέδειξεν ὡς ἐπιθανατίους ὅτι θέατρον ἐγενήθημεν τῷ κόσμῳ καὶ ἀγγέλοις καὶ ἀνθρώποις

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δοκω γαρ οτι ο θεος ημας τους αποστολους εσχατους απεδειξεν ως επιθανατιους οτι θεατρον εγενηθημεν τω κοσμω και αγγελοις και ανθρωποις

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δοκω γαρ οτι ο θεος ημας τους αποστολους εσχατους απεδειξεν ως επιθανατιους οτι θεατρον εγενηθημεν τω κοσμω και αγγελοις και ανθρωποις

1 Corinthians 4:9 Hebrew Bible
כי אחשב שהאלהים הציג אתנו השליחים שפלי השפלים כבני תמותה כי היינו לראוה לעולם גם למלאכים גם לבני אדם׃

1 Corinthians 4:9 Aramaic NT: Peshitta
ܤܒܪ ܐܢܐ ܓܝܪ ܕܠܢ ܠܫܠܝܚܐ ܐܚܪܝܐ ܗܘ ܤܡܢ ܐܠܗܐ ܐܝܟ ܕܠܡܘܬܐ ܕܗܘܝܢ ܬܐܛܪܘܢ ܠܥܠܡܐ ܘܠܡܠܐܟܐ ܘܠܒܢܝܢܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
puto enim Deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibus

Alike Angels Apostles Appointed Arena Condemned Creation Death Die Display Displayed Doomed Exhibited Fate Forth Messengers Procession Seems Sentenced Spectacle Universe View

Angels Apostles Appointed Condemned Creation Death Die Display Displayed Doomed End Fate Forth Last Messengers Procession Seems Sentenced Spectacle Think Universe Whole World

Angels Apostles Appointed Condemned Creation Death Die Display Displayed Doomed End Fate Forth Last Messengers Procession Seems Sentenced Spectacle Think Universe Whole World

1 Corinthians 4:9 Multilingual Bible

1 Corinthiens 4:9 French

1 Corintios 4:9 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 4:9 Chinese Bible