1 Corinthians 9:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
I am not speakingλαλῶ
(lalō)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
these things 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
accordingκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to human judgment,ἄνθρωπον
(anthrōpon)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
am I? Or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
does not the Lawνόμος
(nomos)
3551: that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
sayλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
these things? 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun


















KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
λαλω  verb - present active indicative - first person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
ουχι  particle - interrogative
ouchi  oo-khee':  not indeed -- nay, not.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομος  noun - nominative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I am not speaking these things according to human judgment, am I? Or does not the Law also say these things?

King James Bible
Say I these things as a man? or saith not the law the same also?

Holman Christian Standard Bible
Am I saying this from a human perspective? Doesn't the law also say the same thing?

International Standard Version
I am not saying this on human authority, am I? The Law says the same thing, doesn't it?

NET Bible
Am I saying these things only on the basis of common sense, or does the law not say this as well?

Aramaic Bible in Plain English
I say these things as a man. Behold, The Written Law also says these things.

GOD'S WORD® Translation
Am I merely stating some human rule? Don't Moses' Teachings say the same thing?

King James 2000 Bible
Say I these things as a man? or says not the law the same also?
Links
1 Corinthians 9:8
1 Corinthians 9:8 NIV
1 Corinthians 9:8 NLT
1 Corinthians 9:8 ESV
1 Corinthians 9:8 NASB
1 Corinthians 9:8 KJV

1 Corinthians 9:7
Top of Page
Top of Page