NASB Lexicon
KJV Lexicon εν prepositionen en: in, at, (up-)on, by, etc. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μωυσεως noun - genitive singular masculine Moseus moce-yoos': Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses. νομω noun - dative singular masculine nomos nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. γεγραπται verb - perfect passive indicative - third person singular grapho graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. φιμωσεις verb - future active indicative - second person singular phimoo fee-mo'-o: to muzzle -- muzzle. βουν noun - accusative singular masculine bous booce: an ox (as grazing), i.e. an animal of that species (beef) -- ox. αλοωντα verb - present active participle - accusative singular masculine aloao al-o-ah'-o: to tread out grain -- thresh, tread out the corn. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βοων noun - genitive plural masculine bous booce: an ox (as grazing), i.e. an animal of that species (beef) -- ox. μελει verb - present impersonal active indicative - third person singular melo mel'-o: to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters) -- (take) care. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Parallel Verses New American Standard Bible For it is written in the Law of Moses, "YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE HE IS THRESHING." God is not concerned about oxen, is He? King James Bible For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen? Holman Christian Standard Bible For it is written in the law of Moses, Do not muzzle an ox while it treads out grain. Is God really concerned with oxen? International Standard Version For in the Law of Moses it is written, "You must not muzzle an ox while it is treading out the grain." God is not only concerned about oxen, is he? NET Bible For it is written in the law of Moses, "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain." God is not concerned here about oxen, is he? Aramaic Bible in Plain English For it is written in The Law of Moses, “Do not muzzle the ox that treads.” Does God concern himself with oxen? GOD'S WORD® Translation Moses' Teachings say, "Never muzzle an ox when it is threshing grain." God's concern isn't for oxen. King James 2000 Bible For it is written in the law of Moses, You shall not muzzle the mouth of the ox that treads out the grain. Does God care for oxen? Links 1 Corinthians 9:91 Corinthians 9:9 NIV 1 Corinthians 9:9 NLT 1 Corinthians 9:9 ESV 1 Corinthians 9:9 NASB 1 Corinthians 9:9 KJV |