1 John 1:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Ifἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
we say 
 
3004: to saya prim. verb
that we have not sinned,ἡμαρτήκαμεν
(ēmartēkamen)
264: to miss the mark, do wrong, sinfrom an early root hamart-
we makeποιοῦμεν
(poioumen)
4160: to make, doa prim. word
Him a liarψεύστην
(pseustēn)
5583:  a liar
and His wordλόγος
(logos)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
is not in us. 
 
  


















KJV Lexicon
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
ειπωμεν  verb - second aorist active subjunctive - first person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ημαρτηκαμεν  verb - perfect active indicative - first person
hamartano  ham-ar-tan'-o:  to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass.
ψευστην  noun - accusative singular masculine
pseustes  psyoos-tace':  a falsifier -- liar.
ποιουμεν  verb - present active indicative - first person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
Parallel Verses
New American Standard Bible
If we say that we have not sinned, we make Him a liar and His word is not in us.

King James Bible
If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

Holman Christian Standard Bible
If we say, "We don't have any sin," we make Him a liar, and His word is not in us.

International Standard Version
If we say that we have never sinned, we make him a liar and his word has no place in us.

NET Bible
If we say we have not sinned, we make him a liar and his word is not in us.

Aramaic Bible in Plain English
And if we say that we have not sinned, we make him a liar and his word is not with us.

GOD'S WORD® Translation
If we say, "We have never sinned," we turn God into a liar and his Word is not in us.

King James 2000 Bible
If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
Links
1 John 1:10
1 John 1:10 NIV
1 John 1:10 NLT
1 John 1:10 ESV
1 John 1:10 NASB
1 John 1:10 KJV

1 John 1:9
Top of Page
Top of Page