 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then it will be, that if | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| you listen | תִּשְׁמַע֮ | tish·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| to all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that I command | אֲצַוֶּךָ֒ | a·tzav·ve·cha | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| you and walk | וְהָלַכְתָּ֣ | ve·ha·lach·ta | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| in My ways, | בִדְרָכַ֗י | vid·ra·chai | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| and do | וְעָשִׂ֨יתָ | ve·'a·si·ta | 6213a | do, make | a prim. root |
| what is right | הַיָּשָׁ֤ר | hai·ya·shar | 3477 | straight, right | from yashar |
| in My sight | בְּעֵינַי֙ | be·'ei·nai | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| by observing | לִשְׁמֹ֤ור | lish·mo·vr | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| My statutes | חֻקֹּותַי֙ | chuk·ko·v·tai | 2708 | something prescribed, an enactment, statute | fem. of choq |
| and My commandments, | וּמִצְוֹתַ֔י | u·mitz·vo·tai, | 4687 | commandment | from tsavah |
| as My servant | עַבְדִּ֑י | av·di; | 5650 | slave, servant | from abad |
| David | דָּוִ֣ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| did, | עָשָׂ֖ה | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| then I will be with you and build | וּבָנִ֨יתִי | u·va·ni·ti | 1129 | to build | a prim. root |
| you an enduring | נֶאֱמָן֙ | ne·'e·man | 539 | to confirm, support | a prim. root |
| house | בַֽיִת־ | va·yit- | 1004 | a house | a prim. root |
| as I built | בָּנִ֣יתִי | ba·ni·ti | 1129 | to build | a prim. root |
| for David, | לְדָוִ֔ד | le·da·vid, | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| and I will give | וְנָתַתִּ֥י | ve·na·tat·ti | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| Israel | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| to you. | | | | | |
| KJV Lexicon And it shall be if thou wilt hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto all that I command tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. thee and wilt walk halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) in my ways derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb and do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application that is right yashar (yaw-shawr') straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). in my sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) to keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. my statutes chuqqah (khook-kaw') appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. and my commandments mitsvah (mits-vaw') a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. as David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. my servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application that I will be with thee and build banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. thee a sure 'aman (aw-man') to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) as I built banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. for David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. and will give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. unto thee | New American Standard (©1995) 'Then it will be, that if you listen to all that I command you and walk in My ways, and do what is right in My sight by observing My statutes and My commandments, as My servant David did, then I will be with you and build you an enduring house as I built for David, and I will give Israel to you.King James Bible And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do that is right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with thee, and build thee a sure house, as I built for David, and will give Israel unto thee. American King James Version And it shall be, if you will listen to all that I command you, and will walk in my ways, and do that is right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with you, and build you a sure house, as I built for David, and will give Israel to you. American Standard Version And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do that which is right in mine eyes, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with thee, and will build thee a sure house, as I built for David, and will give Israel unto thee. Darby Bible Translation And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do that which is right in my sight, in keeping my statutes and my commandments, as David my servant did, that I will be with thee, and build thee a lasting house, as I built for David, and will give Israel unto thee. English Revised Version And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do that which is right in mine eyes, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with thee, and will build thee a sure house, as I built for David, and will give Israel unto thee. Webster's Bible Translation And it shall be, if thou wilt hearken to all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with thee, and build thee a sure house, as I built for David, and will give Israel to thee. World English Bible It shall be, if you will listen to all that I command you, and will walk in my ways, and do that which is right in my eyes, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with you, and will build you a sure house, as I built for David, and will give Israel to you. Young's Literal Translation and it hath been, if thou dost hear all that I command thee, and hast walked in My ways, and done that which is right in Mine eyes, to keep My statutes and My commands, as did David My servant, that I have been with thee, and have built for thee a stedfast house, as I built for David, and have given to thee Israel, מלכים א 11:38 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וְהָיָ֗ה אִם־תִּשְׁמַע֮ אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר אֲצַוֶּךָ֒ וְהָלַכְתָּ֣ בִדְרָכַ֗י וְעָשִׂ֨יתָ הַיָּשָׁ֤ר בְּעֵינַי֙ לִשְׁמֹ֤ור חֻקֹּותַי֙ וּמִצְוֹתַ֔י כַּאֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה דָּוִ֣ד עַבְדִּ֑י וְהָיִ֣יתִי עִמָּ֗ךְ וּבָנִ֨יתִי לְךָ֤ בַֽיִת־נֶאֱמָן֙ כַּאֲשֶׁ֣ר בָּנִ֣יתִי לְדָוִ֔ד וְנָתַתִּ֥י לְךָ֖ אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃מלכים א 11:38 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) והיה אם־תשמע את־כל־אשר אצוך והלכת בדרכי ועשית הישר בעיני לשמור חקותי ומצותי כאשר עשה דוד עבדי והייתי עמך ובניתי לך בית־נאמן כאשר בניתי לדוד ונתתי לך את־ישראל׃ מלכים א 11:38 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) והיה אם־תשמע את־כל־אשר אצוך והלכת בדרכי ועשית הישר בעיני לשמור חקותי ומצותי כאשר עשה דוד עבדי והייתי עמך ובניתי לך בית־נאמן כאשר בניתי לדוד ונתתי לך את־ישראל׃ מלכים א 11:38 Hebrew Bible והיה אם תשמע את כל אשר אצוך והלכת בדרכי ועשית הישר בעיני לשמור חקותי ומצותי כאשר עשה דוד עבדי והייתי עמך ובניתי לך בית נאמן כאשר בניתי לדוד ונתתי לך את ישראל׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata si igitur audieris omnia quae praecepero tibi et ambulaveris in viis meis et feceris quod rectum est coram me custodiens mandata mea et praecepta mea sicut fecit David servus meus ero tecum et aedificabo tibi domum fidelem quomodo aedificavi David et tradam tibi Israhel
 Attention Build Building Built Command Commandments Commands David Dynasty Enduring Hast Hearken Keeping Lasting Laws Listen Observing Orders Safe Servant Sight Statutes Stedfast Sure Walk Walked Walking Whatever Wilt
 Build Built Command Commandments David Eyes Hearken House Israel Observing Right Servant Sight Statutes Sure Walk Ways Wilt
 Build Built Command Commandments David Eyes Hearken House Israel Observing Right Servant Sight Statutes Sure Walk Ways Wilt1 Kings 11:38 Multilingual Bible 1 Rois 11:38 French 1 Reyes 11:38 Biblia Paralela 列 王 紀 上 11:38 Chinese Bible | |
|