1 Kings 11:4
<< 1 Kings 11:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For whenלְעֵת֙le·'et6256timeprobably from anah
Solomonשְׁלֹמֹ֔הshe·lo·moh,8010David's son and successor to his thronefrom shalem
was old,זִקְנַ֣תzik·nat2209old agefem. of zoqen
his wivesנָשָׁיו֙na·shav802woman, wife, femalefrom an unused word
turnedהִטּ֣וּhit·tu5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
his heartלְבָבֹ֔וle·va·vov,3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
away  5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
afterאַחֲרֵ֖יa·cha·rei310the hind or following partfrom achar
otherאֲחֵרִ֑יםa·che·rim;312anotherfrom achar
gods;אֱלֹהִ֣יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
and his heartלְבָבֹ֤וle·va·vov3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
was not wholly devotedשָׁלֵם֙sha·lem8003complete, safe, at peacefrom shalem
to the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
his God,אֱלֹהָ֔יוe·lo·hav,430God, godpl. of eloah
as the heartכִּלְבַ֖בkil·vav3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
of Davidדָּוִ֥ידda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
his fatherאָבִֽיו׃a·viv.1fatherfrom an unused word
[had been].     
KJV Lexicon
For it came to pass when
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
was old
ziqnah  (zik-naw')
old age -- old (age).
that his wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
turned away
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
his heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and his heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
was not perfect
shalem  (shaw-lame')
complete; especially friendly -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole.
with the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
his God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
as was the heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
New American Standard (©1995)
For when Solomon was old, his wives turned his heart away after other gods; and his heart was not wholly devoted to the LORD his God, as the heart of David his father had been.

King James Bible
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.

American King James Version
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.

American Standard Version
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as was the heart of David his father.

Darby Bible Translation
And it came to pass when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father.

English Revised Version
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.

Webster's Bible Translation
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.

World English Bible
For it happened, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Yahweh his God, as was the heart of David his father.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the time of the old age of Solomon, his wives have turned aside his heart after other gods, and his heart hath not been perfect with Jehovah his God, like the heart of David his father.

מלכים א 11:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י לְעֵת֙ זִקְנַ֣ת שְׁלֹמֹ֔ה נָשָׁיו֙ הִטּ֣וּ אֶת־לְבָבֹ֔ו אַחֲרֵ֖י אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וְלֹא־הָיָ֨ה לְבָבֹ֤ו שָׁלֵם֙ עִם־יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔יו כִּלְבַ֖ב דָּוִ֥יד אָבִֽיו׃

מלכים א 11:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי לעת זקנת שלמה נשיו הטו את־לבבו אחרי אלהים אחרים ולא־היה לבבו שלם עם־יהוה אלהיו כלבב דויד אביו׃

מלכים א 11:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי לעת זקנת שלמה נשיו הטו את־לבבו אחרי אלהים אחרים ולא־היה לבבו שלם עם־יהוה אלהיו כלבב דויד אביו׃

מלכים א 11:4 Hebrew Bible
ויהי לעת זקנת שלמה נשיו הטו את לבבו אחרי אלהים אחרים ולא היה לבבו שלם עם יהוה אלהיו כלבב דויד אביו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque iam esset senex depravatum est per mulieres cor eius ut sequeretur deos alienos nec erat cor eius perfectum cum Domino Deo suo sicut cor David patris eius

TRUE Aside David Devoted Fully Gods Grew Heart Longer Pass Perfect Solomon Wholly Wives

David Devoted Fully Gods Grew Heart Longer Perfect Solomon Time True. Turned Whole Wholly Wives

David Devoted Fully Gods Grew Heart Longer Perfect Solomon Time True. Turned Whole Wholly Wives

1 Kings 11:4 Multilingual Bible

1 Rois 11:4 French

1 Reyes 11:4 Biblia Paralela

列 王 紀 上 11:4 Chinese Bible