1 Kings 11:9
<< 1 Kings 11:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
was angryוַיִּתְאַנַּ֥ףvai·yit·'an·naf599to be angrya prim. root
with Solomonבִּשְׁלֹמֹ֑הbish·lo·moh;8010David's son and successor to his thronefrom shalem
becauseכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
his heartלְבָבֹ֗וle·va·vov3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
was turned awayנָטָ֣הna·tah5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
from the LORD,יְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱלֹהֵ֣יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
who had appearedהַנִּרְאָ֥הhan·nir·'ah7200to seea prim. root
to him twice,פַּעֲמָֽיִם׃pa·'a·ma·yim.6471a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was angry
'anaph  (aw-naf')
to breathe hard, i.e. be enraged -- be angry (displeased).
with Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
because his heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
was turned
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
from the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
which had appeared
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
unto him twice
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
New American Standard (©1995)
Now the LORD was angry with Solomon because his heart was turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice,

King James Bible
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice,

American King James Version
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared to him twice,

American Standard Version
And Jehovah was angry with Solomon, because his heart was turned away from Jehovah, the God of Israel, who had appeared unto him twice,

Darby Bible Translation
And Jehovah was angry with Solomon, because his heart was turned away from Jehovah the God of Israel, who had appeared to him twice,

English Revised Version
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned away from the LORD, the God of Israel, which had appeared unto him twice,

Webster's Bible Translation
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, who had appeared to him twice,

World English Bible
Yahweh was angry with Solomon, because his heart was turned away from Yahweh, the God of Israel, who had appeared to him twice,

Young's Literal Translation
And Jehovah sheweth Himself angry with Solomon, for his heart hath turned aside from Jehovah, God of Israel, who had appeared unto him twice,

מלכים א 11:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְאַנַּ֥ף יְהוָ֖ה בִּשְׁלֹמֹ֑ה כִּֽי־נָטָ֣ה לְבָבֹ֗ו מֵעִ֤ם יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַנִּרְאָ֥ה אֵלָ֖יו פַּעֲמָֽיִם׃

מלכים א 11:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתאנף יהוה בשלמה כי־נטה לבבו מעם יהוה אלהי ישראל הנראה אליו פעמים׃

מלכים א 11:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתאנף יהוה בשלמה כי־נטה לבבו מעם יהוה אלהי ישראל הנראה אליו פעמים׃

מלכים א 11:9 Hebrew Bible
ויתאנף יהוה בשלמה כי נטה לבבו מעם יהוה אלהי ישראל הנראה אליו פעמים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
igitur iratus est Dominus Salomoni quod aversa esset mens eius a Domino Deo Israhel qui apparuerat ei secundo

Angry Appeared Aside Heart Sheweth Solomon Twice Vision

Angry Appeared Heart Israel Sheweth Solomon Turned Twice Vision

Angry Appeared Heart Israel Sheweth Solomon Turned Twice Vision

1 Kings 11:9 Multilingual Bible

1 Rois 11:9 French

1 Reyes 11:9 Biblia Paralela

列 王 紀 上 11:9 Chinese Bible