 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And behold, | וְהִנֵּ֧ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| men | אֲנָשִׁ֣ים | a·na·shim | 376 | man | from an unused word |
| passed | עֹבְרִ֗ים | o·ve·rim | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| by and saw | וַיִּרְא֤וּ | vai·yir·'u | 7200 | to see | a prim. root |
| the body | הַנְּבֵלָה֙ | han·ne·ve·lah | 5038 | a carcass, corpse | from nabel |
| thrown | מֻשְׁלֶ֣כֶת | mush·le·chet | 7993 | to throw, fling, cast | a prim. root |
| on the road, | בַּדֶּ֔רֶךְ | bad·de·rech, | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| and the lion | | | 743b | a lion | from arah |
| standing | עֹמֵ֖ד | o·med | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| beside | אֵ֣צֶל | e·tzel | 681a | a joining together, proximity | from an unused word |
| the body; | הַנְּבֵלָ֑ה | han·ne·ve·lah; | 5038 | a carcass, corpse | from nabel |
| so they came | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | vai·ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| and told | וַיְדַבְּר֣וּ | vay·dab·be·ru | 1696 | to speak | a prim. root |
| [it] in the city | בָעִ֔יר | va·'ir, | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| where | אֲשֶׁ֛ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the old | הַזָּקֵ֖ן | haz·za·ken | 2205 | old | from the same as zaqan |
| prophet | הַנָּבִ֥יא | han·na·vi | 5030 | a spokesman, speaker, prophet | from an unused word |
| lived. | יֹשֵׁ֥ב | yo·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| KJV Lexicon And behold men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. passed by `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) and saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the carcase nbelah (neb-ay-law') a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol -- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself. cast shalak (shaw-lak) to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. in the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb and the lion 'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). standing `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) by 'etsel (ay'-tsel) (in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. the carcase nbelah (neb-ay-law') a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol -- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself. and they came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and told dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue it in the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. where the old zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. prophet nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry | New American Standard (©1995) And behold, men passed by and saw the body thrown on the road, and the lion standing beside the body; so they came and told it in the city where the old prophet lived.King James Bible And, behold, men passed by, and saw the carcass cast in the way, and the lion standing by the carcass: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt. American King James Version And, behold, men passed by, and saw the carcass cast in the way, and the lion standing by the carcass: and they came and told it in the city where the old prophet dwelled. American Standard Version And, behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt. Darby Bible Translation And behold, men passed by, and saw the corpse cast in the way and the lion standing by the corpse; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt. English Revised Version And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt. Webster's Bible Translation And behold, men passed by, and saw the carcass cast in the way, and the lion standing by the carcass: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt. World English Bible Behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived. Young's Literal Translation And lo, men are passing by, and see the carcase cast in the way, and the lion standing near the carcase, and they come and speak of it in the city in which the old prophet is dwelling. Latin: Biblia Sacra Vulgata et ecce viri transeuntes viderunt cadaver proiectum in via et leonem stantem iuxta cadaver et venerunt et divulgaverunt in civitate in qua prophetes senex ille habitabat
 Behold Beside Body Carcase Carcass Cast Corpse Dwelling Dwelt Lion News Passed Passing Prophet Reported Road Speak Standing Stretched Thrown Town
 Body Carcase Carcass Cast City Dwelling Dwelt Lion News Passed Passing Prophet Reported Road Side Speak Standing Stretched Thrown Way
 Body Carcase Carcass Cast City Dwelling Dwelt Lion News Passed Passing Prophet Reported Road Side Speak Standing Stretched Thrown Way1 Kings 13:25 Multilingual Bible 1 Rois 13:25 French 1 Reyes 13:25 Biblia Paralela 列 王 紀 上 13:25 Chinese Bible | |
|