1 Kings 14:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Judahיְהוּדָ֛ה
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
didוַיַּ֧עַשׂ
(vai·ya·'as)
6213a: do, makea prim. root
evilהָרַ֖ע
(ha·ra)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
in the sightבְּעֵינֵ֣י
(be·'ei·nei)
5869: an eyeof uncertain derivation
of the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and they provoked Him to jealousyוַיְקַנְא֣וּ
(vay·kan·'u)
7065: to be jealous or zealousdenominative verb from qinah
more than 
 
4480: froma prim. preposition
allמִכֹּל֙
(mik·kol)
3605: the whole, allfrom kalal
that their fathersאֲבֹתָ֔ם
(a·vo·tam,)
1: fatherfrom an unused word
had done,עָשׂ֣וּ
(a·su)
6213a: do, makea prim. root
with the sinsבְּחַטֹּאתָ֖ם
(be·chat·to·tam)
2403b: sin, sin offeringfrom chata
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they committed.חָטָֽאוּ׃
(cha·ta·'u.)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root


















KJV Lexicon
And Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and they provoked him to jealousy
qana'  (kaw-naw')
to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious -- (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), very, (be) zeal(-ous).
with their sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
which they had committed
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
above all that their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
had done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
Parallel Verses
New American Standard Bible
Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked Him to jealousy more than all that their fathers had done, with the sins which they committed.

King James Bible
And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.

Holman Christian Standard Bible
Judah did what was evil in the LORD's eyes. They provoked Him to jealous anger more than all that their ancestors had done with the sins they committed.

International Standard Version
Judah practiced what the LORD considered to be evil. They did more to provoke him to jealousy than their ancestors had ever done by committing the sins that they committed.

NET Bible
Judah did evil in the sight of the LORD. They made him more jealous by their sins than their ancestors had done.

GOD'S WORD® Translation
The people of Judah did what the LORD considered evil. Their sins made him more angry than anything their ancestors had done.

King James 2000 Bible
And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
Links
1 Kings 14:22
1 Kings 14:22 NIV
1 Kings 14:22 NLT
1 Kings 14:22 ESV
1 Kings 14:22 NASB
1 Kings 14:22 KJV

1 Kings 14:21
Top of Page
Top of Page