1 Kings 14:22
<< 1 Kings 14:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Judahיְהוּדָ֛הye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
didוַיַּ֧עַשׂvai·ya·'as6213ado, makea prim. root
evilהָרַ֖עha·ra7451abad, evilfrom the same as roa
in the sightבְּעֵינֵ֣יbe·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of the LORD,יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and they provoked Him to jealousyוַיְקַנְא֣וּvay·kan·'u7065to be jealous or zealousdenominative verb from qinah
more than  4480froma prim. preposition
allמִכֹּל֙mik·kol3605the whole, allfrom kalal
that their fathersאֲבֹתָ֔םa·vo·tam,1fatherfrom an unused word
had done,עָשׂ֣וּa·su6213ado, makea prim. root
with the sinsבְּחַטֹּאתָ֖םbe·chat·to·tam2403bsin, sin offeringfrom chata
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
they committed.חָטָֽאוּ׃cha·ta·'u.2398to miss, go wrong, sina prim. root
KJV Lexicon
And Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and they provoked him to jealousy
qana'  (kaw-naw')
to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious -- (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), very, (be) zeal(-ous).
with their sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
which they had committed
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
above all that their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
had done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
New American Standard (©1995)
Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked Him to jealousy more than all that their fathers had done, with the sins which they committed.

King James Bible
And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.

American King James Version
And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.

American Standard Version
And Judah did that which was evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.

Darby Bible Translation
And Judah did evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed more than all that their fathers had done.

English Revised Version
And Judah did that which was evil in the sight of the LORD; and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.

Webster's Bible Translation
And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.

World English Bible
Judah did that which was evil in the sight of Yahweh, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.

Young's Literal Translation
And Judah doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and they make Him zealous above all that their fathers did by their sins that they have sinned.

מלכים א 14:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֧עַשׂ יְהוּדָ֛ה הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיְקַנְא֣וּ אֹתֹ֗ו מִכֹּל֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ אֲבֹתָ֔ם בְּחַטֹּאתָ֖ם אֲשֶׁ֥ר חָטָֽאוּ׃

מלכים א 14:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעש יהודה הרע בעיני יהוה ויקנאו אתו מכל אשר עשו אבתם בחטאתם אשר חטאו׃

מלכים א 14:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעש יהודה הרע בעיני יהוה ויקנאו אתו מכל אשר עשו אבתם בחטאתם אשר חטאו׃

מלכים א 14:22 Hebrew Bible
ויעש יהודה הרע בעיני יהוה ויקנאו אתו מכל אשר עשו אבתם בחטאתם אשר חטאו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et fecit Iudas malum coram Domino et inritaverunt eum super omnibus quae fecerant patres eorum in peccatis suis quae peccaverant

Anger Angry Committed Evil Fathers Jealous Jealousy Judah Moved Provoked Sight Sinned Sins Stirred Zealous

Anger Committed Evil Eyes Fathers Jealous Jealousy Judah Moved Provoked Sight Sinned Sins Stirred Zealous

Anger Committed Evil Eyes Fathers Jealous Jealousy Judah Moved Provoked Sight Sinned Sins Stirred Zealous

1 Kings 14:22 Multilingual Bible

1 Rois 14:22 French

1 Reyes 14:22 Biblia Paralela

列 王 紀 上 14:22 Chinese Bible