1 Kings 17:12
<< 1 Kings 17:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But she said,וַתֹּ֗אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
"As the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֙יךָ֙e·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
lives,חַי־chai-2416aalive, livingfrom chayah
I haveיֶשׁ־yesh-3426being, substance, existence, isof uncertain derivation
noאִם־im-518ifa prim. conjunction
bread,מָעֹ֔וגma·'o·vg,4580a cakefrom the same as uggah
onlyכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
a handfulמְלֹ֤אme·lo4393fullness, that which fillsfrom male
of flourקֶ֙מַח֙ke·mach7058flour, mealfrom an unused word
in the bowlבַּכַּ֔דbak·kad,3537a jarfrom an unused word
and a littleוּמְעַט־u·me·'at-4592a little, fewness, a fewfrom maat
oilשֶׁ֖מֶןshe·men8081fat, oilfrom shamen
in the jar;בַּצַּפָּ֑חַתba·tzap·pa·chat;6835a jar, jugfrom an unused word
and behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I am gatheringמְקֹשֶׁ֜שֶׁתme·ko·she·shet7197ato gather stubbledenominative verb from qash
a fewשְׁנַ֣יִםshe·na·yim8147two (a card. number)from shanah
sticksעֵצִ֗יםe·tzim6086tree, trees, woodfrom an unused word
that I may goוּבָ֙אתִי֙u·va·ti935to come in, come, go in, goa prim. root
in and prepareוַעֲשִׂיתִ֙יהוּ֙va·'a·si·ti·hu6213ado, makea prim. root
for me and my son,וְלִבְנִ֔יve·liv·ni,1121sona prim. root
that we may eatוַאֲכַלְנֻ֖הוּva·'a·chal·nu·hu398to eata prim. root
it and die."וָמָֽתְנוּ׃va·ma·te·nu.4191to diea prim. root
KJV Lexicon
And she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
As the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
I have
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
not a cake
ma`owg  (maw-ogue')
a cake of bread -- cake, feast.
but an handful
mlo'  (mel-o')
fulness -- all along, all that is (there-)in, fill, (that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude.
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
of meal
qemach  (keh'-makh)
flour -- flour, meal.
in a barrel
kad  (kad)
a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes -- barrel, pitcher.
and a little
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
in a cruse
tsappachath  (tsap-pakh'-ath)
a saucer (as flat) -- cruse.
and behold I am gathering
qashash  (kaw-shash')
to become sapless through drought; to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble -- gather (selves) (together).
two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
sticks
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
that I may go in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and dress
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it for me and my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
that we may eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
it and die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
New American Standard (©1995)
But she said, "As the LORD your God lives, I have no bread, only a handful of flour in the bowl and a little oil in the jar; and behold, I am gathering a few sticks that I may go in and prepare for me and my son, that we may eat it and die."

King James Bible
And she said, As the LORD thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

American King James Version
And she said, As the LORD your God lives, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

American Standard Version
And she said, As Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

Darby Bible Translation
And she said, As Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse; and behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

English Revised Version
And she said, As the LORD thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in the barrel, and a little oil in the cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

Webster's Bible Translation
And she said, As the LORD thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

World English Bible
She said, "As Yahweh your God lives, I don't have a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the jar. Behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die."

Young's Literal Translation
And she saith, 'Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but the fulness of the hand of meal in a pitcher, and a little oil in a dish; and lo, I am gathering two sticks, and have gone in and prepared it for myself, and for my son, and we have eaten it -- and died.'

מלכים א 17:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֗אמֶר חַי־יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אִם־יֶשׁ־לִ֣י מָעֹ֔וג כִּ֣י אִם־מְלֹ֤א כַף־קֶ֙מַח֙ בַּכַּ֔ד וּמְעַט־שֶׁ֖מֶן בַּצַּפָּ֑חַת וְהִנְנִ֨י מְקֹשֶׁ֜שֶׁת שְׁנַ֣יִם עֵצִ֗ים וּבָ֙אתִי֙ וַעֲשִׂיתִ֙יהוּ֙ לִ֣י וְלִבְנִ֔י וַאֲכַלְנֻ֖הוּ וָמָֽתְנוּ׃

מלכים א 17:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאמר חי־יהוה אלהיך אם־יש־לי מעוג כי אם־מלא כף־קמח בכד ומעט־שמן בצפחת והנני מקששת שנים עצים ובאתי ועשיתיהו לי ולבני ואכלנהו ומתנו׃

מלכים א 17:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאמר חי־יהוה אלהיך אם־יש־לי מעוג כי אם־מלא כף־קמח בכד ומעט־שמן בצפחת והנני מקששת שנים עצים ובאתי ועשיתיהו לי ולבני ואכלנהו ומתנו׃

מלכים א 17:12 Hebrew Bible
ותאמר חי יהוה אלהיך אם יש לי מעוג כי אם מלא כף קמח בכד ומעט שמן בצפחת והנני מקששת שנים עצים ובאתי ועשיתיהו לי ולבני ואכלנהו ומתנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quae respondit vivit Dominus Deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamur

Bake Baked Barrel Behold Bottle Bowl Bread Cake Couple Cruse Death Die Died Dish Dress Drop Eat Eaten Flour Fulness Gathering Getting Handful Home Jar Jug Meal Myself Nothing Oil Pitcher Prepare Prepared Ready Replied Sticks Store

Bake Barrel Bowl Bread Cake Cruse Die Dress Eat Flour Gathering Handful Jar Little Meal Oil Sticks

Bake Barrel Bowl Bread Cake Cruse Die Dress Eat Flour Gathering Handful Jar Little Meal Oil Sticks

1 Kings 17:12 Multilingual Bible

1 Rois 17:12 French

1 Reyes 17:12 Biblia Paralela

列 王 紀 上 17:12 Chinese Bible