 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But she said, | וַתֹּ֗אמֶר | vat·to·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "As the LORD | יְהוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| lives, | חַי־ | chai- | 2416a | alive, living | from chayah |
| I have | יֶשׁ־ | yesh- | 3426 | being, substance, existence, is | of uncertain derivation |
| no | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| bread, | מָעֹ֔וג | ma·'o·vg, | 4580 | a cake | from the same as uggah |
| only | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| a handful | מְלֹ֤א | me·lo | 4393 | fullness, that which fills | from male |
| of flour | קֶ֙מַח֙ | ke·mach | 7058 | flour, meal | from an unused word |
| in the bowl | בַּכַּ֔ד | bak·kad, | 3537 | a jar | from an unused word |
| and a little | וּמְעַט־ | u·me·'at- | 4592 | a little, fewness, a few | from maat |
| oil | שֶׁ֖מֶן | she·men | 8081 | fat, oil | from shamen |
| in the jar; | בַּצַּפָּ֑חַת | ba·tzap·pa·chat; | 6835 | a jar, jug | from an unused word |
| and behold, | | | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| I am gathering | מְקֹשֶׁ֜שֶׁת | me·ko·she·shet | 7197a | to gather stubble | denominative verb from qash |
| a few | שְׁנַ֣יִם | she·na·yim | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| sticks | עֵצִ֗ים | e·tzim | 6086 | tree, trees, wood | from an unused word |
| that I may go | וּבָ֙אתִי֙ | u·va·ti | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| in and prepare | וַעֲשִׂיתִ֙יהוּ֙ | va·'a·si·ti·hu | 6213a | do, make | a prim. root |
| for me and my son, | וְלִבְנִ֔י | ve·liv·ni, | 1121 | son | a prim. root |
| that we may eat | וַאֲכַלְנֻ֖הוּ | va·'a·chal·nu·hu | 398 | to eat | a prim. root |
| it and die." | וָמָֽתְנוּ׃ | va·ma·te·nu. | 4191 | to die | a prim. root |
| KJV Lexicon And she said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) As the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. liveth chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. I have yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are not a cake ma`owg (maw-ogue') a cake of bread -- cake, feast. but an handful mlo' (mel-o') fulness -- all along, all that is (there-)in, fill, (that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude. kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power of meal qemach (keh'-makh) flour -- flour, meal. in a barrel kad (kad) a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes -- barrel, pitcher. and a little m`at (meh-at') a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very. oil shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. in a cruse tsappachath (tsap-pakh'-ath) a saucer (as flat) -- cruse. and behold I am gathering qashash (kaw-shash') to become sapless through drought; to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble -- gather (selves) (together). two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. sticks `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. that I may go in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and dress `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application it for me and my son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. that we may eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. it and die muwth (mooth) causatively, to kill | New American Standard (©1995) But she said, "As the LORD your God lives, I have no bread, only a handful of flour in the bowl and a little oil in the jar; and behold, I am gathering a few sticks that I may go in and prepare for me and my son, that we may eat it and die."King James Bible And she said, As the LORD thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die. American King James Version And she said, As the LORD your God lives, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die. American Standard Version And she said, As Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die. Darby Bible Translation And she said, As Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse; and behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die. English Revised Version And she said, As the LORD thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in the barrel, and a little oil in the cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die. Webster's Bible Translation And she said, As the LORD thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die. World English Bible She said, "As Yahweh your God lives, I don't have a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the jar. Behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die." Young's Literal Translation And she saith, 'Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but the fulness of the hand of meal in a pitcher, and a little oil in a dish; and lo, I am gathering two sticks, and have gone in and prepared it for myself, and for my son, and we have eaten it -- and died.' Latin: Biblia Sacra Vulgata quae respondit vivit Dominus Deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamur
 Bake Baked Barrel Behold Bottle Bowl Bread Cake Couple Cruse Death Die Died Dish Dress Drop Eat Eaten Flour Fulness Gathering Getting Handful Home Jar Jug Meal Myself Nothing Oil Pitcher Prepare Prepared Ready Replied Sticks Store
 Bake Barrel Bowl Bread Cake Cruse Die Dress Eat Flour Gathering Handful Jar Little Meal Oil Sticks
 Bake Barrel Bowl Bread Cake Cruse Die Dress Eat Flour Gathering Handful Jar Little Meal Oil Sticks1 Kings 17:12 Multilingual Bible 1 Rois 17:12 French 1 Reyes 17:12 Biblia Paralela 列 王 紀 上 17:12 Chinese Bible | |
|