1 Kings 2:29
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
It was toldוַיֻּגַּ֞ד
(vai·yug·gad)
5046: to be conspicuousa prim. root
Kingלַמֶּ֣לֶךְ
(lam·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
Solomonשְׁלֹמֹ֗ה
(she·lo·moh)
8010: David's son and successor to his thronefrom shalem
that Joabיֹואָב֙
(yo·v·'av)
3097: "the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
had fledנָ֤ס
(nas)
5127: to flee, escapea prim. root
to the tentאֹ֣הֶל
(o·hel)
168: a tentfrom an unused word
of the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and behold,וְהִנֵּ֖ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
he is besideאֵ֣צֶל
(e·tzel)
681a: a joining together, proximityfrom an unused word
the altar.הַמִּזְבֵּ֑חַ
(ham·miz·be·ach;)
4196: an altarfrom zabach
Then Solomonשְׁלֹמֹ֜ה
(she·lo·moh)
8010: David's son and successor to his thronefrom shalem
sentוַיִּשְׁלַ֨ח
(vai·yish·lach)
7971: to senda prim. root
Benaiahבְּנָיָ֧הוּ
(be·na·ya·hu)
1141: "Yah has built up," the name of several Isr.from banah and Yah
the sonבֶן־
(ven-)
1121: sona prim. root
of Jehoiada,יְהֹויָדָ֛ע
(ye·ho·v·ya·da)
3077: "the LORD knows," the name of several Isr.from Yhvh and yada
saying,לֵאמֹ֖ר
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
"Go,לֵ֥ךְ
(lech)
1980: to go, come, walka prim. root
fallפְּגַע־
(pe·ga-)
6293: to meet, encounter, reacha prim. root
upon him." 
 
  


















KJV Lexicon
And it was told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
that Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
was fled
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
unto the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and behold he is by
'etsel  (ay'-tsel)
(in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with.
the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
Then Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
Benaiah
Bnayah  (ben-aw-yaw')
Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites -- Benaiah.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Jehoiada
Yhowyada`  (yeh-ho-yaw-daw')
Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites -- Jehoiada.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
fall
paga`  (paw-gah')
to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity
upon him
Parallel Verses
New American Standard Bible
It was told King Solomon that Joab had fled to the tent of the LORD, and behold, he is beside the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, "Go, fall upon him."

King James Bible
And it was told king Solomon that Joab was fled unto the tabernacle of the LORD; and, behold, he is by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him.

Holman Christian Standard Bible
It was reported to King Solomon: "Joab has fled to the LORD's tabernacle and is now beside the altar." Then Solomon sent Benaiah son of Jehoiada and told him, "Go and strike him down!"

International Standard Version
Somebody informed King Solomon, "Joab just ran to the LORD's tent and now he's standing beside the altar!" But Solomon ordered Jehoiada's son Benaiah, "Go kill him!"

NET Bible
When King Solomon heard that Joab had run to the tent of the LORD and was right there beside the altar, he ordered Benaiah son of Jehoiada, "Go, strike him down."

GOD'S WORD® Translation
After King Solomon heard that Joab had fled to the altar in the tent of the LORD, Solomon sent Benaiah, son of Jehoiada, to kill Joab.

King James 2000 Bible
And it was told king Solomon that Joab was fled unto the tabernacle of the LORD; and, behold, he is by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, strike him down.
Links
1 Kings 2:29
1 Kings 2:29 NIV
1 Kings 2:29 NLT
1 Kings 2:29 ESV
1 Kings 2:29 NASB
1 Kings 2:29 KJV

1 Kings 2:28
Top of Page
Top of Page