1 Kings 2:30
<< 1 Kings 2:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Benaiahבְנָיָ֜הוּve·na·ya·hu1141"Yah has built up," the name of several Isr.from banah and Yah
cameוַיָּבֹ֨אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
to the tentאֹ֣הֶלo·hel168a tentfrom an unused word
of the LORDיְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to him, "Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙ham·me·lech4428kingfrom an unused word
has said,אָמַ֤רa·mar559to utter, saya prim. root
'Comeצֵ֔אtze,3318to go or come outa prim. root
out.'" But he said,וַיֹּ֥אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"No,לֹ֖אlo3808nota prim. adverb
for I will dieאָמ֑וּתa·mut;4191to diea prim. root
here."פֹ֣הfoh6311here, hithera prim. adverb
And Benaiahבְּנָיָ֤הוּbe·na·ya·hu1141"Yah has built up," the name of several Isr.from banah and Yah
broughtוַיָּ֨שֶׁבvai·ya·shev7725to turn back, returna prim. root
the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙ham·me·lech4428kingfrom an unused word
wordדָּבָ֣רda·var1697speech, wordfrom dabar
again,  7725to turn back, returna prim. root
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
spokeדִבֶּ֥רdib·ber1696to speaka prim. root
Joab,יֹואָ֖בyo·v·'av3097"the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
and thusוְכֹ֥הve·choh3541thus, herea prim. adverb
he answeredעָנָֽנִי׃a·na·ni.6030ato answer, responda prim. root
me."     
KJV Lexicon
And Benaiah
Bnayah  (ben-aw-yaw')
Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites -- Benaiah.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Come forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Nay but I will die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
here And Benaiah
Bnayah  (ben-aw-yaw')
Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites -- Benaiah.
brought
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thus said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
and thus he answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
me
New American Standard (©1995)
So Benaiah came to the tent of the LORD and said to him, "Thus the king has said, 'Come out.'" But he said, "No, for I will die here." And Benaiah brought the king word again, saying, "Thus spoke Joab, and thus he answered me."

King James Bible
And Benaiah came to the tabernacle of the LORD, and said unto him, Thus saith the king, Come forth. And he said, Nay; but I will die here. And Benaiah brought the king word again, saying, Thus said Joab, and thus he answered me.

American King James Version
And Benaiah came to the tabernacle of the LORD, and said to him, Thus said the king, Come forth. And he said, No; but I will die here. And Benaiah brought the king word again, saying, Thus said Joab, and thus he answered me.

American Standard Version
And Benaiah came to the Tent of Jehovah, and said unto him, Thus saith the king, Come forth. And he said, Nay; but I will die here. And Benaiah brought the king word again, saying, Thus said Joab, and thus he answered me.

Darby Bible Translation
And Benaiah came to the tent of Jehovah and said to him, Thus saith the king: Come forth. And he said, No; for I will die here. And Benaiah brought the king word again, saying, Thus said Joab, and thus he answered me.

English Revised Version
And Benaiah came to the Tent of the LORD, and said unto him, Thus saith the king, Come forth. And he said, Nay; but I will die here. And Benaiah brought the king word again, saying, Thus said Joab, and thus he answered me.

Webster's Bible Translation
And Benaiah came to the tabernacle of the LORD, and said to him, Thus saith the king, Come forth. And he said, No; but I will die here. And Benaiah brought the king word again, saying, Thus said Joab, and thus he answered me.

World English Bible
Benaiah came to the Tent of Yahweh, and said to him, "Thus says the king, 'Come forth!'" He said, "No; but I will die here." Benaiah brought the king word again, saying, "Thus said Joab, and thus he answered me."

Young's Literal Translation
And Benaiah cometh in unto the tent of Jehovah, and saith unto him, 'Thus said the king, Come out;' and he saith, 'Nay, but here I die.' And Benaiah bringeth back the king word, saying, 'Thus spake Joab, yea, thus he answered me.'

מלכים א 2:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֨א בְנָיָ֜הוּ אֶל־אֹ֣הֶל יְהוָ֗ה וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו כֹּֽה־אָמַ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ צֵ֔א וַיֹּ֥אמֶר ׀ לֹ֖א כִּ֣י פֹ֣ה אָמ֑וּת וַיָּ֨שֶׁב בְּנָיָ֤הוּ אֶת־הַמֶּ֙לֶךְ֙ דָּבָ֣ר לֵאמֹ֔ר כֹּֽה־דִבֶּ֥ר יֹואָ֖ב וְכֹ֥ה עָנָֽנִי׃

מלכים א 2:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא בניהו אל־אהל יהוה ויאמר אליו כה־אמר המלך צא ויאמר ׀ לא כי פה אמות וישב בניהו את־המלך דבר לאמר כה־דבר יואב וכה ענני׃

מלכים א 2:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבא בניהו אל־אהל יהוה ויאמר אליו כה־אמר המלך צא ויאמר ׀ לא כי פה אמות וישב בניהו את־המלך דבר לאמר כה־דבר יואב וכה ענני׃

מלכים א 2:30 Hebrew Bible
ויבא בניהו אל אהל יהוה ויאמר אליו כה אמר המלך צא ויאמר לא כי פה אמות וישב בניהו את המלך דבר לאמר כה דבר יואב וכה ענני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
venit Banaias ad tabernaculum Domini et dixit ei haec dicit rex egredere qui ait non egrediar sed hic moriar renuntiavit Banaias regi sermonem dicens haec locutus est Ioab et haec respondit mihi

Benaiah Benai'ah Bringeth Commands Death Die Entered Forth Joab Jo'ab Nay Reported Saying Says Spake Spoke Tabernacle Tent Thus Yea

Benaiah Benai'ah Commands Die Forth Joab Tabernacle Tent Word

Benaiah Benai'ah Commands Die Forth Joab Tabernacle Tent Word

1 Kings 2:30 Multilingual Bible

1 Rois 2:30 French

1 Reyes 2:30 Biblia Paralela

列 王 紀 上 2:30 Chinese Bible