1 Kings 22:38
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They washedוַיִּשְׁטֹ֨ף
(vai·yish·tof)
7857: to overflow, rinse or wash offa prim. root
the chariotהָרֶ֜כֶב
(ha·re·chev)
7393: chariotry, chariot, millstonefrom rakab
by the poolבְּרֵכַ֣ת
(be·re·chat)
1295: a pool, pondfrom barak
of Samaria,שֹׁמְרֹ֗ון
(sho·me·ro·vn)
8111: capital of N. kingdom of Isr.from shamar
and the dogsהַכְּלָבִים֙
(hak·ke·la·vim)
3611: a dogof uncertain derivation
lickedוַיָּלֹ֤קּוּ
(vai·ya·lok·ku)
3952: to lap, licka prim. root
up his bloodדָּמֹ֔ו
(da·mov,)
1818: blooda prim. root
(now the harlots 
 
2181: to commit fornication, be a harlota prim. root
bathedרָחָ֑צוּ
(ra·cha·tzu;)
7364: to wash, wash off or away, bathea prim. root
themselves [there]), according to the wordכִּדְבַ֥ר
(kid·var)
1697: speech, wordfrom dabar
of the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
He spoke.דִּבֵּֽר׃
(dib·ber.)
1696: to speaka prim. root


















KJV Lexicon
And one washed
shataph  (shaw-taf')
to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer -- drown, (over-)flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
the chariot
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
in the pool
brekah  (ber-ay-kaw')
a reservoir (at which camels kneel as a resting-place) -- (fish-)pool.
of Samaria
Shomrown  (sho-mer-one')
watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria.
and the dogs
keleb  (keh'-leb)
a dog; hence (by euphemism) a male prostitute -- dog.
licked up
laqaq  (law-kak')
to lick or lap -- lap, lick.
his blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
and they washed
rachats  (raw-khats')
to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self).
his armour
zonowth  (zo-noth')
harlots -- armour.
according unto the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which he spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
Parallel Verses
New American Standard Bible
They washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood (now the harlots bathed themselves there), according to the word of the LORD which He spoke.

King James Bible
And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armour; according unto the word of the LORD which he spake.

Holman Christian Standard Bible
Then someone washed the chariot at the pool of Samaria. The dogs licked up his blood, and the prostitutes bathed in it, according to the word of the LORD that He had spoken.

International Standard Version
They washed the chariot by the reservoir of Samaria, and the dogs licked up his blood near where the prostitutes went to bathe, in keeping with the message that the LORD had spoken.

NET Bible
They washed off the chariot at the pool of Samaria (this was where the prostitutes bathed); dogs licked his blood, just as the LORD had said would happen.

GOD'S WORD® Translation
His chariot was washed at the pool of Samaria, where the prostitutes bathed. The dogs licked up his blood, as the LORD had predicted.

King James 2000 Bible
And someone washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armor; according unto the word of the LORD which he spoke.
Links
1 Kings 22:38
1 Kings 22:38 NIV
1 Kings 22:38 NLT
1 Kings 22:38 ESV
1 Kings 22:38 NASB
1 Kings 22:38 KJV

1 Kings 22:37
Top of Page
Top of Page