 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Under | מִתַּ֨חַת | mit·ta·chat | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| its brim | לִשְׂפָתֹ֤ו | lis·fa·tov | 8193 | lip, speech, edge | from an unused word |
| gourds | וּפְקָעִים֩ | u·fe·ka·'im | 6497 | gourd (shaped) ornaments | from an unused word |
| went around | סָבִיב֙ | sa·viv | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| encircling | סֹבְבִ֣ים | so·ve·vim | 5437 | to turn about, go around, surround | a prim. root |
| it ten | עֶ֚שֶׂר | e·ser | 6235 | ten | from an unused word |
| to a cubit, | בָּֽאַמָּ֔ה | ba·'am·mah, | 520 | an ell, a cubit | from the same as em |
| completely | סָבִ֑יב | sa·viv; | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| surrounding | מַקִּפִ֥ים | mak·ki·fim | 5362b | to go around | a prim. root |
| the sea; | הַיָּ֖ם | hai·yam | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| the gourds | הַפְּקָעִ֔ים | hap·pe·ka·'im, | 6497 | gourd (shaped) ornaments | from an unused word |
| were in two | שְׁנֵ֤י | she·nei | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| rows, | טוּרִים֙ | tu·rim | 2905 | a row | from an unused word |
| cast | יְצֻקִ֖ים | ye·tzu·kim | 3332 | to pour, cast, flow | a prim. root |
| with the rest. | בִּיצֻקָתֹֽו׃ | bi·tzu·ka·tov. | 3333 | a casting | from yatsaq |
| KJV Lexicon And under the brim saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) of it round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. there were knops peqa` (peh'-kah) only used as an architectural term of an ornament, a semi-globe -- knop. compassing cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) it ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. in a cubit 'ammah (am-maw') a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) compassing naqaph (naw-kaf') to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. the knops peqa` (peh'-kah) only used as an architectural term of an ornament, a semi-globe -- knop. were cast ytsukah (yets-oo-kaw') poured out, i.e. run into a mould -- when it was cast. in two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. rows tuwr (toor) a row; hence, a wall -- row. when it was cast yatsaq (yaw-tsak') cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. | New American Standard (©1995) Under its brim gourds went around encircling it ten to a cubit, completely surrounding the sea; the gourds were in two rows, cast with the rest.King James Bible And under the brim of it round about there were knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea round about: the knops were cast in two rows, when it was cast. American King James Version And under the brim of it round about there were knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea round about: the knops were cast in two rows, when it was cast. American Standard Version And under the brim of it round about there were knops which did compass it, for ten cubits, compassing the sea round about: the knops were in two rows, cast when it was cast. Darby Bible Translation And under the brim of it round about there were colocynths, encompassing it, ten in a cubit enclosing the sea round about; two rows of colocynths, cast when it was cast. English Revised Version And under the brim of it round about there were knops which did compass it, for ten cubits, compassing the sea round about: the knops were in two rows, cast when it was cast. Webster's Bible Translation And under the brim of it around there were knobs compassing it, ten in a cubit, compassing the sea around: the knobs were cast in two rows, when it was cast. World English Bible Under its brim around there were buds which encircled it, for ten cubits, encircling the sea: the buds were in two rows, cast when it was cast. Young's Literal Translation and knops beneath its brim round about are compassing it, ten by the cubit, going round the sea round about; in two rows are the knops, cast in its being cast. Latin: Biblia Sacra Vulgata et scalptura subter labium circumibat illud decem cubitis ambiens mare duo ordines scalpturarum histriatarum erant fusiles
 Beneath Brim Buds Cast Circling Colocynths Compass Compassing Completely Cubit Cubits Edge Encircled Encircling Enclosing Encompassing Flower Gourds Knobs Knops Lines Liquid Metal Piece Rest Rim Round Rows Surrounding Ten Thirty
 Below Brim Buds Cast Circling Colocynths Compass Compassing Completely Cubit Cubits Edge Encircled Encircling Enclosing Encompassing Flower Gourds Knobs Knops Lines Metal Rest Rim Round Rows Sea Surrounding Ten Thirty Together
 Below Brim Buds Cast Circling Colocynths Compass Compassing Completely Cubit Cubits Edge Encircled Encircling Enclosing Encompassing Flower Gourds Knobs Knops Lines Metal Rest Rim Round Rows Sea Surrounding Ten Thirty Together1 Kings 7:24 Multilingual Bible 1 Rois 7:24 French 1 Reyes 7:24 Biblia Paralela 列 王 紀 上 7:24 Chinese Bible | |
|