NASB Lexicon
KJV Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικεται noun - nominative plural masculine oiketes oy-ket'-ace: a fellow resident, i.e. menial domestic -- (household) servant. υποτασσομενοι verb - present passive participle - nominative plural masculine hupotasso hoop-ot-as'-so: to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. παντι adjective - dative singular masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole φοβω noun - dative singular masculine phobos fob'-os: alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror. τοις definite article - dative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεσποταις noun - dative plural masculine despotes des-pot'-ace: an absolute ruler (despot) -- Lord, master. ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μονον adverb monon mon'-on: merely -- alone, but, only. τοις definite article - dative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαθοις adjective - dative plural masculine agathos ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επιεικεσιν adjective - dative plural masculine epieikes ep-ee-i-kace': appropriate, i.e. (by implication) mild -- gentle, moderation, patient. αλλα conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τοις definite article - dative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σκολιοις adjective - dative plural masculine skolios skol-ee-os': warped, i.e. winding; figuratively, perverse -- crooked, froward, untoward. Parallel Verses New American Standard Bible Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable. King James Bible Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward. Holman Christian Standard Bible Household slaves, submit with all fear to your masters, not only to the good and gentle but also to the cruel. International Standard Version You household servants must submit yourselves to your masters out of respect, not only to those who are kind and fair, but also to those who are unjust. NET Bible Slaves, be subject to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse. Aramaic Bible in Plain English To those who are Servants among you: Submit to your masters in reverence, not only to the good and to the meek, but also to the severe and to the perverse; GOD'S WORD® Translation Slaves, place yourselves under the authority of your owners and show them complete respect. Obey not only those owners who are good and kind, but also those who are unfair. King James 2000 Bible Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the harsh. Links 1 Peter 2:181 Peter 2:18 NIV 1 Peter 2:18 NLT 1 Peter 2:18 ESV 1 Peter 2:18 NASB 1 Peter 2:18 KJV |