| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Therefore | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| humble | Ταπεινώθητε | tapeinōthēte | 5013 | to make low, fig. to humble | from tapeinos |
| yourselves under | ὑπὸ | upo | 5259 | by, under | a prim. preposition |
| the mighty | κραταιὰν | krataian | 2900 | strong | from kratos |
| hand | χεῖρα | cheira | 5495 | the hand | a prim. word |
| of God, | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| that He may exalt | ὑψώσῃ | upsōsē | 5312 | to lift or raise up, to exalt, uplift | from hupsos |
| you at the proper time, | καιρῷ | kairō | 2540 | time, season | a prim. word |
| KJV Lexicon ταπεινωθητε verb - aorist passive imperative - second person tapeinoo  tap-i-no'-o: to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart) -- abase, bring low, humble (self). ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κραταιαν adjective - accusative singular feminine krataios  krat-ah-yos':  powerful -- mighty. χειρα noun - accusative singular feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). υψωση verb - aorist active subjunctive - third person singular hupsoo  hoop-so'-o: to elevate -- exalt, lift up. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. καιρω noun - dative singular masculine kairos  kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. |
New American Standard (©1995) Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you at the proper time,King James Bible Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time: American King James Version Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time: American Standard Version Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time; Darby Bible Translation Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in the due time; English Revised Version Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time; Webster's Bible Translation Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time: World English Bible Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time; Young's Literal Translation be humbled, then, under the powerful hand of God, that you He may exalt in good time, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ταπεινώθητε οὖν ὑπὸ τὴν κραταιὰν χεῖρα τοῦ θεοῦ, ἵνα ὑμᾶς ὑψώσῃ ἐν καιρῷ, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:6 Greek NT: Greek Orthodox Church Ταπεινώθητε οὖν ὑπὸ τὴν κραταιὰν χεῖρα τοῦ Θεοῦ, ἵνα ὑμᾶς ὑψώσῃ ἐν καιρῷ. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ταπεινόω οὖν ὑπό ὁ κραταιός χείρ ὁ θεός ἵνα ὑμεῖς ὑψόω ἐν καιρός ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ταπεινώθητε οὖν ὑπὸ τὴν κραταιὰν χεῖρα τοῦ θεοῦ ἵνα ὑμᾶς ὑψώσῃ ἐν καιρῷ ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ταπεινωθητε ουν υπο την κραταιαν χειρα του θεου ινα υμας υψωση εν καιρω ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) ταπεινωθητε ουν υπο την κραταιαν χειρα του θεου ινα υμας υψωση εν καιρω Latin: Biblia Sacra Vulgata humiliamini igitur sub potenti manu Dei ut vos exaltet in tempore visitationis
 Beneath Cause Due Exalt God's Humble Humbled Lift Lifted Low Mighty Powerful Proper Strong Yourselves
 Beneath Cause Due Exalt God's Good Hand High Humble Humbled Lift Mighty Powerful Proper Right Strong Time Yourselves
 Beneath Cause Due Exalt God's Good Hand High Humble Humbled Lift Mighty Powerful Proper Right Strong Time Yourselves1 Peter 5:6 Multilingual Bible 1 Pierre 5:6 French 1 Pedro 5:6 Biblia Paralela 彼 得 前 書 5:6 Chinese Bible |