1 Samuel 1:9
<< 1 Samuel 1:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Hannahחַנָּ֔הchan·nah,2584mother of Samuelfrom chanan
roseוַתָּ֣קָםvat·ta·kam6965to arise, stand up, standa prim. root
afterאַחֲרֵ֛יa·cha·rei310the hind or following partfrom achar
eatingאָכְלָ֥הa·che·lah398to eata prim. root
and drinkingשָׁתֹ֑הsha·toh;8354to drinka prim. root
in Shiloh.בְשִׁלֹ֖הve·shi·loh7887a city in Ephraimfrom shalah
Now Eliוְעֵלִ֣יve·'e·li5941a priest at Shilohfrom alah
the priestהַכֹּהֵ֗ןhak·ko·hen3548priestfrom an unused word
was sittingיֹשֵׁב֙yo·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
on the seatהַכִּסֵּ֔אhak·kis·se,3678seat of honor, thronefrom the same as kese
by the doorpostמְזוּזַ֖תme·zu·zat4201a doorpost, gatepostfrom the same as ziz
of the templeהֵיכַ֥לhei·chal1964a palace, templea prim. root
of the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
So Hannah
Channah  (khan-naw')
favored; Channah, an Israelitess -- Hannah.
rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
they had eaten
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
in Shiloh
Shiyloh  (shee-lo')
Shiloh, a place in Palestine -- Shiloh.
and after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
they had drunk
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
Now Eli
`Eliy  (ay-lee')
lofty; Eli, an Israelite high-priest -- Eli.
the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
upon a seat
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
by a post
mzuwzah  (mez-oo-zaw')
a door-post (as prominent) -- (door, side) post.
of the temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
Then Hannah rose after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the temple of the LORD.

King James Bible
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.

American King James Version
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat on a seat by a post of the temple of the LORD.

American Standard Version
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest was sitting upon his seat by the door-post of the temple of Jehovah.

Darby Bible Translation
And Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk; (now Eli the priest sat upon the seat by the door-post of the temple of Jehovah;)

English Revised Version
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon his seat by the door post of the temple of the LORD.

Webster's Bible Translation
So Hannah rose after they had eaten in Shiloh, and after they had drank. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.

World English Bible
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest was sitting on his seat by the doorpost of the temple of Yahweh.

Young's Literal Translation
And Hannah riseth after eating in Shiloh, and after drinking, and Eli the priest is sitting on the throne by the side-post of the temple of Jehovah.

שמואל א 1:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתָּ֣קָם חַנָּ֔ה אַחֲרֵ֛י אָכְלָ֥ה בְשִׁלֹ֖ה וְאַחֲרֵ֣י שָׁתֹ֑ה וְעֵלִ֣י הַכֹּהֵ֗ן יֹשֵׁב֙ עַל־הַכִּסֵּ֔א עַל־מְזוּזַ֖ת הֵיכַ֥ל יְהוָֽה׃

שמואל א 1:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותקם חנה אחרי אכלה בשלה ואחרי שתה ועלי הכהן ישב על־הכסא על־מזוזת היכל יהוה׃

שמואל א 1:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותקם חנה אחרי אכלה בשלה ואחרי שתה ועלי הכהן ישב על־הכסא על־מזוזת היכל יהוה׃

שמואל א 1:9 Hebrew Bible
ותקם חנה אחרי אכלה בשלה ואחרי שתה ועלי הכהן ישב על הכסא על מזוזת היכל יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
surrexit autem Anna postquam comederat in Silo et biberat et Heli sacerdote sedente super sellam ante postes templi Domini

Beside Chair Doorpost Door-post Doorway Drank Drinking Drunk Eaten Eating Eli Got Guest Hannah Lord's Pillars Post Priest Riseth Room Rose Sat Seat Seated Shiloh Side-post Sitting Stood Temple Throne Wine

Chair Doorpost Door-Post Doorway Drank Drinking Drunk Eaten Eating Eli Hannah Once Pillars Post Priest Riseth Room Rose Sat Seat Seated Shiloh Sitting Stood Temple Wine

Chair Doorpost Door-Post Doorway Drank Drinking Drunk Eaten Eating Eli Hannah Once Pillars Post Priest Riseth Room Rose Sat Seat Seated Shiloh Sitting Stood Temple Wine

1 Samuel 1:9 Multilingual Bible

1 Samuel 1:9 French

1 Samuel 1:9 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 1:9 Chinese Bible