1 Samuel 14:33
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then they toldוַיַּגִּ֤ידוּ
(vai·yag·gi·du)
5046: to be conspicuousa prim. root
Saul,לְשָׁאוּל֙
(le·sha·'ul)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"Behold,הִנֵּ֥ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
the peopleהָעָ֛ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
are sinningחֹטִ֥אים
(cho·ti·ym)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
against the LORDלַֽיהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
by eatingלֶאֱכֹ֣ל
(le·'e·chol)
398: to eata prim. root
with the blood."הַדָּ֑ם
(had·dam;)
1818: blooda prim. root
And he said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"You have acted treacherously;בְּגַדְתֶּ֔ם
(be·gad·tem,)
898: to act or deal treacherouslya prim. root
rollגֹּֽלּוּ־
(gol·lu-)
1556: to roll, roll awaya prim. root
a greatגְּדֹולָֽה׃
(ge·do·v·lah.)
1419: greatfrom gadal
stoneאֶ֥בֶן
(e·ven)
68: a stonea prim. root
to me today."הַיֹּ֖ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root


















KJV Lexicon
Then they told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
sin
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
in that they eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
with the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Ye have transgressed
bagad  (baw-gad')
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
roll
galal  (gaw-lal')
to roll -- commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.
a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
unto me this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then they told Saul, saying, "Behold, the people are sinning against the LORD by eating with the blood." And he said, "You have acted treacherously; roll a great stone to me today."

King James Bible
Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day.

Holman Christian Standard Bible
Some reported to Saul: "Look, the troops are sinning against the LORD by eating meat with the blood still in it." Saul said, "You have been unfaithful. Roll a large stone over here at once."

International Standard Version
Someone reported this to Saul: "Right now the army is sinning against the LORD by eating meat with the blood." He said, "You have acted treacherously. Roll a large stone to me today."

NET Bible
Now it was reported to Saul, "Look, the army is sinning against the LORD by eating even the blood." He said, "All of you have broken the covenant! Roll a large stone over here to me."

GOD'S WORD® Translation
Some [soldiers] told Saul, "The troops are sinning against the LORD by eating meat with blood in it." Saul replied, "You have been unfaithful. Roll a large rock over to me now."

King James 2000 Bible
Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, you have transgressed: roll a great stone unto me this day.
Links
1 Samuel 14:33
1 Samuel 14:33 NIV
1 Samuel 14:33 NLT
1 Samuel 14:33 ESV
1 Samuel 14:33 NASB
1 Samuel 14:33 KJV

1 Samuel 14:32
Top of Page
Top of Page