1 Samuel 18:18
<< 1 Samuel 18:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But Davidדָּוִ֜דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Saul,שָׁא֗וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
"Whoמִ֤יmi4310who?a prim. pronoun
am I, and whatוּמִ֣יu·mi4310who?a prim. pronoun
is my lifeחַיַּ֔יchai·yai,2416aalive, livingfrom chayah
[or] my father'sאָבִ֖יa·vi1fatherfrom an unused word
familyמִשְׁפַּ֥חַתmish·pa·chat4940a clanfrom the same as shiphchah
in Israel,בְּיִשְׂרָאֵ֑לbe·yis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
that I should be the king'sלַמֶּֽלֶךְ׃lam·me·lech.4428kingfrom an unused word
son-in-law?"חָתָ֖ןcha·tan2860adaughter's husband, bridegroomfrom an unused word
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
Who am I and what is my life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
or my father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
family
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that I should be son in law
chathan  (khaw-thawn')
a relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal) -- bridegroom, husband, son in law.
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
New American Standard (©1995)
But David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"

King James Bible
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?

American King James Version
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?

American Standard Version
And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

Darby Bible Translation
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

English Revised Version
And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?

Webster's Bible Translation
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

World English Bible
David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"

Young's Literal Translation
And David saith unto Saul, 'Who am I? and what my life -- the family of my father in Israel -- that I am son-in-law to the king?'

שמואל א 18:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־שָׁא֗וּל מִ֤י אָֽנֹכִי֙ וּמִ֣י חַיַּ֔י מִשְׁפַּ֥חַת אָבִ֖י בְּיִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־אֶהְיֶ֥ה חָתָ֖ן לַמֶּֽלֶךְ׃

שמואל א 18:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר דוד אל־שאול מי אנכי ומי חיי משפחת אבי בישראל כי־אהיה חתן למלך׃

שמואל א 18:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר דוד אל־שאול מי אנכי ומי חיי משפחת אבי בישראל כי־אהיה חתן למלך׃

שמואל א 18:18 Hebrew Bible
ויאמר דוד אל שאול מי אנכי ומי חיי משפחת אבי בישראל כי אהיה חתן למלך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ait autem David ad Saul quis ego sum aut quae est vita mea aut cognatio patris mei in Israhel ut fiam gener regis

Clan David Family Father's King's Kinsfolk Law Saul Son-in-law

Clan David Israel King's Kinsfolk Life Saul Son-In-Law

Clan David Israel King's Kinsfolk Life Saul Son-In-Law

1 Samuel 18:18 Multilingual Bible

1 Samuel 18:18 French

1 Samuel 18:18 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 18:18 Chinese Bible