1 Samuel 2:5
<< 1 Samuel 2:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Those who were fullשְׂבֵעִ֤יםse·ve·'im7649sated, satisfied, surfeitedfrom saba
hireנִשְׂכָּ֔רוּnis·ka·ru,7936to hirea prim. root
themselves out for bread,בַּלֶּ֙חֶם֙bal·le·chem3899bread, foodfrom lacham
But those who were hungryוּרְעֵבִ֖יםu·re·'e·vim7457hungryfrom raeb
ceaseחָדֵ֑לּוּcha·del·lu;2308to ceasea prim. root
[to hunger]. Evenעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
the barrenעֲקָרָה֙a·ka·rah6135barrenfrom the same as eqer
gives birthיָלְדָ֣הya·le·dah3205to bear, bring forth, begeta prim. root
to seven,שִׁבְעָ֔הshiv·'ah,7651sevena prim. card. number
But she who has manyוְרַבַּ֥תve·rab·bat7227amuch, many, greatfrom rabab
childrenבָּנִ֖יםba·nim1121sona prim. root
languishes.אֻמְלָֽלָה׃um·la·lah.535to be weak, languisha prim. root
KJV Lexicon
They that were full
sabea`  (saw-bay'-ah)
satiated (in a pleasant or disagreeable sense) -- full (of), satisfied (with).
have hired out
sakar  (saw-kar')
to hire -- earn wages, hire (out self), reward, surely.
themselves for bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
and they that were hungry
ra`eb  (raw-abe')
hungry (more or less intensely) -- hunger bitten, hungry.
ceased
chadal  (khaw-dal')
to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
so that the barren
`aqar  (aw-kawr')
sterile (as if extirpated in the generative organs) -- (male or female) barren (woman).
hath born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
and she that hath many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
is waxed feeble
'amal  (aw-mal')
to droop; by implication to be sick, to mourn -- languish, be weak, wax feeble.
New American Standard (©1995)
"Those who were full hire themselves out for bread, But those who were hungry cease to hunger. Even the barren gives birth to seven, But she who has many children languishes.

King James Bible
They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath born seven; and she that hath many children is waxed feeble.

American King James Version
They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren has born seven; and she that has many children is waxed feeble.

American Standard Version
They that were full have hired out themselves for bread; And they that were hungry have ceased to hunger : Yea, the barren hath borne seven; And she that hath many children languisheth.

Darby Bible Translation
They that were full have hired themselves out for bread; and the hungry are so no more: Even the barren beareth seven, and she that hath many children is waxed feeble.

English Revised Version
They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry have ceased: yea, the barren hath borne seven; and she that hath many children languisheth.

Webster's Bible Translation
They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath borne seven; and she that hath many children is become feeble.

World English Bible
Those who were full have hired themselves out for bread. Those who were hungry have ceased [to hunger]. Yes, the barren has borne seven. She who has many children languishes.

Young's Literal Translation
The satiated for bread hired themselves, And the hungry have ceased. While the barren hath borne seven, And she abounding with sons hath languished.

שמואל א 2:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שְׂבֵעִ֤ים בַּלֶּ֙חֶם֙ נִשְׂכָּ֔רוּ וּרְעֵבִ֖ים חָדֵ֑לּוּ עַד־עֲקָרָה֙ יָלְדָ֣ה שִׁבְעָ֔ה וְרַבַּ֥ת בָּנִ֖ים אֻמְלָֽלָה׃

שמואל א 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שבעים בלחם נשכרו ורעבים חדלו עד־עקרה ילדה שבעה ורבת בנים אמללה׃

שמואל א 2:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שבעים בלחם נשכרו ורעבים חדלו עד־עקרה ילדה שבעה ורבת בנים אמללה׃

שמואל א 2:5 Hebrew Bible
שבעים בלחם נשכרו ורעבים חדלו עד עקרה ילדה שבעה ורבת בנים אמללה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
saturati prius pro pane se locaverunt et famelici saturati sunt donec sterilis peperit plurimos et quae multos habebat filios infirmata est

Abounding Barren Beareth Birth Born Borne Bread Cease Ceased Family Feeble Forlorn Full Gives Hire Hired Hunger Hungry Languished Languishes Languisheth Offering Pines Rest Satiated Servants Seven Sons Sorrow Themselves Truly Wasted Waxed Yea Yes

Barren Birth Born Borne Bread Cease Ceased Children Hire Hired Hunger Hungry Languishes Mother Need Offering Pines Rest Servants Seven Themselves Wasted Waxed

Barren Birth Born Borne Bread Cease Ceased Children Hire Hired Hunger Hungry Languishes Mother Need Offering Pines Rest Servants Seven Themselves Wasted Waxed

1 Samuel 2:5 Multilingual Bible

1 Samuel 2:5 French

1 Samuel 2:5 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 2:5 Chinese Bible