1 Samuel 20:24
<< 1 Samuel 20:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Davidדָּוִ֖דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
hidוַיִּסָּתֵ֥רvai·yis·sa·ter5641to hide, conceala prim. root
in the field;בַּשָּׂדֶ֑הbas·sa·deh;7704field, landfrom the same as saday
and when the new moonהַחֹ֔דֶשׁha·cho·desh,2320new moon, a monthfrom chadash
came,וַיְהִ֣יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
the kingהַמֶּ֛לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
sat downוַיֵּ֧שֶׁבvai·ye·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
to eatלֶאֱכֹֽול׃le·'e·cho·vl.398to eata prim. root
food.  3899bread, foodfrom lacham
KJV Lexicon
So David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
hid
cathar  (saw-thar')
to hide (by covering), literally or figuratively -- be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, surely.
himself in the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and when the new moon
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
was come the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
sat him down
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
to eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
meat
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
New American Standard (©1995)
So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food.

King James Bible
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.

American King James Version
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.

American Standard Version
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.

Darby Bible Translation
And David hid himself in the field; and it was the new moon, and the king sat at table to eat.

English Revised Version
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.

Webster's Bible Translation
So David hid himself in the field: and when the new-moon had come, the king sat down to eat food.

World English Bible
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.

Young's Literal Translation
And David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sitteth down by the food to eat,

שמואל א 20:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּסָּתֵ֥ר דָּוִ֖ד בַּשָּׂדֶ֑ה וַיְהִ֣י הַחֹ֔דֶשׁ וַיֵּ֧שֶׁב הַמֶּ֛לֶךְ [עַל־ כ] (אֶל־הַלֶּ֖חֶם ק) לֶאֱכֹֽול׃

שמואל א 20:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויסתר דוד בשדה ויהי החדש וישב המלך [על־ כ] (אל־הלחם ק) לאכול׃

שמואל א 20:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויסתר דוד בשדה ויהי החדש וישב המלך [על־ כ] (אל־הלחם ק) לאכול׃

שמואל א 20:24 Hebrew Bible
ויסתר דוד בשדה ויהי החדש וישב המלך על הלחם לאכול׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
absconditus est ergo David in agro et venerunt kalendae et sedit rex ad comedendum panem

David Eat Feast Festival Field Hid Hidden Meal Meat Moon New-moon Sat Secret Sitteth Table

Country David Eat Hid Hidden Meal Meat Moon New New-Moon Sat Secret

Country David Eat Hid Hidden Meal Meat Moon New New-Moon Sat Secret

1 Samuel 20:24 Multilingual Bible

1 Samuel 20:24 French

1 Samuel 20:24 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 20:24 Chinese Bible