 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And Jonathan | יְהֹֽונָתָן֙ | ye·ho·v·na·tan | 3083 | "the LORD has given," the name of a number of Isr. | from Yhvh and nathan |
| called | וַיִּקְרָ֤א | vai·yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| after | אַחֲרֵ֣י | a·cha·rei | 310 | the hind or following part | from achar |
| the lad, | הַנַּ֔עַר | han·na·'ar, | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| "Hurry, | מְהֵרָ֥ה | me·he·rah | 4120 | haste, speed | from mahar |
| be quick, | ח֖וּשָׁה | chu·shah | 2363a | to hasten, make haste | a prim. root |
| do not stay!" | תַּעֲמֹ֑ד | ta·'a·mod; | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| And Jonathan's | יְהֹֽונָתָן֙ | ye·ho·v·na·tan | 3083 | "the LORD has given," the name of a number of Isr. | from Yhvh and nathan |
| lad | נַ֤עַר | na·'ar | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| picked | וַיְלַקֵּ֞ט | vay·lak·ket | 3950 | to pick or gather up, glean | a prim. root |
| up the arrow | (הַ֣חִצִּ֔ים | ha·chi·tzim, | 2678 | arrow | from chatsah |
| and came | וַיָּבֹ֖א | vai·ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to his master. | אֲדֹנָֽיו׃ | a·do·nav. | 113 | lord | from an unused word |
| KJV Lexicon And Jonathan Yhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. cried qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) the lad na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). Make speed mherah (meh-hay-raw') a hurry; hence (adverbially) promptly -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly. haste chuwsh (koosh) to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment -- (make) haste(-n), ready. stay `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) not And Jonathan's Yhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. lad na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). gathered up laqat (law-kat') to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean -- gather (up), glean. the arrows chets (khayts) a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear chitstsiy (khits-tsee') an arrow -- arrow. and came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to his master 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. | New American Standard (©1995) And Jonathan called after the lad, "Hurry, be quick, do not stay!" And Jonathan's lad picked up the arrow and came to his master.King James Bible And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. American King James Version And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. American Standard Version And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. Darby Bible Translation And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not! And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. English Revised Version And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. Webster's Bible Translation And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. World English Bible Jonathan cried after the boy, "Go fast! Hurry! Don't delay!" Jonathan's boy gathered up the arrows, and came to his master. Young's Literal Translation and Jonathan calleth after the youth, 'Speed, haste, stand not;' and Jonathan's youth gathereth the arrows, and cometh unto his lord. Latin: Biblia Sacra Vulgata clamavitque Ionathan post tergum pueri festina velociter ne steteris collegit autem puer Ionathae sagittas et adtulit ad dominum suum
 Arrow Arrows Boy Calleth Cried Crying Delay Fast Gathered Gathereth Got Haste Hasten Hurry Jonathan Jonathan's Lad Master Picked Quick Quickly Returned Speed Stand Stay Stop Waiting Youth
 Arrow Arrows Boy Cried Crying Delay Haste Hasten Hurry Jonathan Jonathan's Lad Master Picked Quick Quickly Speed Stand Stop Waiting Youth
 Arrow Arrows Boy Cried Crying Delay Haste Hasten Hurry Jonathan Jonathan's Lad Master Picked Quick Quickly Speed Stand Stop Waiting Youth1 Samuel 20:38 Multilingual Bible 1 Samuel 20:38 French 1 Samuel 20:38 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 20:38 Chinese Bible | |
|