| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| he says, | יֹאמַ֛ר | yo·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'It is good,' | טֹ֖וב | to·vv | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| your servant | לְעַבְדֶּ֑ךָ | le·'av·de·cha; | 5650 | slave, servant | from abad |
| [will be] safe; | שָׁלֹ֣ום | sha·lo·vm | 7965 | completeness, soundness, welfare, peace | from shalem |
| but if | וְאִם־ | ve·'im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| he is very | חָרֹ֤ה | cha·roh | 2734 | to burn or be kindled with anger | a prim. root |
| angry, | יֶֽחֱרֶה֙ | ye·che·reh | 2734 | to burn or be kindled with anger | a prim. root |
| know | דַּ֕ע | da | 3045 | to know | a prim. root |
| that he has decided | כָלְתָ֥ה | cha·le·tah | 3615 | to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent | a prim. root |
| on evil. | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| KJV Lexicon If he say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) thus It is well towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. shall have peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace but if he be very charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy wroth charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy then be sure yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). is determined kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) by him | New American Standard (©1995) "If he says, 'It is good,' your servant will be safe; but if he is very angry, know that he has decided on evil.King James Bible If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. American King James Version If he say thus, It is well; your servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. American Standard Version If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him. Darby Bible Translation If he say thus, It is well, thy servant shall have peace; but if he be very wroth, be sure that evil is determined by him. English Revised Version If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him. Webster's Bible Translation If he shall say thus, It is well; thy servant will have peace: but if he shall be very wroth, then be sure that evil is determined by him. World English Bible If he says, 'It is well;' your servant shall have peace: but if he be angry, then know that evil is determined by him. Young's Literal Translation If thus he say: Good; peace is for thy servant; and if it be very displeasing to him -- know that the evil hath been determined by him; Latin: Biblia Sacra Vulgata si dixerit bene pax erit servo tuo si autem fuerit iratus scito quia conpleta est malitia eius
 Angry Clear Decided Determined Displeasing Evil Harm Loses Mind Peace Purpose Safe Says Servant Sure Temper Thus Wroth
 Angry Clear Decided Determined Displeasing Evil Harm Loses Mind Peace Purpose Safe Servant Sure Temper Wroth
 Angry Clear Decided Determined Displeasing Evil Harm Loses Mind Peace Purpose Safe Servant Sure Temper Wroth1 Samuel 20:7 Multilingual Bible 1 Samuel 20:7 French 1 Samuel 20:7 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 20:7 Chinese Bible | |
|
| |